Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 38

Sukta 5

२॥ दिशो ज्योतिष्मतीरभ्यावर्ते । ता मे द्रविणं यच्छन्तु ता मे ब्राह्मणवर्चसम्

díśo jyótiṣmatīr abhíāvarte | tā́ me dráviṇaṃ yacchantu tā́ me brāhmaṇavarcásam ||

The luminous Quarters turn hitherward. Let them grant me wealth; let them grant me brahmanic splendour.

दिशःthe directions (quarters)
दिशः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक: दिश्/दिक्)
ज्योतिष्मतीःluminous, radiant
ज्योतिष्मतीः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootज्योतिष्मत् (प्रातिपदिक)
अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
आवर्तेI turn/return (towards)
आवर्ते:
क्रिया
TypeVerb
Root√वृत् (आ + वृत्)
ताःthose (them)
ताः:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मेto me / for me
मे:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
द्रविणम्wealth, property
द्रविणम्:
कर्म
TypeNoun
Rootद्रविण (प्रातिपदिक)
यच्छन्तुlet them give
यच्छन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Root√यम् (यच्छ-)
ताःthose (directions)
ताः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मेto me / for me
मे:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्राह्मणवर्चसम्brahmanical splendor, priestly brilliance
ब्राह्मणवर्चसम्:
कर्म
TypeNoun
Rootब्राह्मण-वर्चस् (समास; प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent)

Devata: Dik (the Quarters), characterized as jyotiṣmatīḥ

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From opening the space to receiving gifts from all quarters.","listener_experience":"A centered calm with a sense of being supported on every side.","intensity":3}