Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 37

Sukta 5

१॥ सूर्यस्यावृतमन्वावर्ते दक्षिणामन्वावृतम्। सा मे द्रविणं यच्छतु सा मे ब्राह्मणवर्चसम्

sū́ryasyā́vṛtam anvā́varte dákṣiṇām anvā́vṛtam | sā́ me dráviṇaṃ yacchatu sā́ me brāhmaṇavarcásam ||

Following the Sun’s ordered revolution it comes round—following the revolution, the Dakṣiṇā. Let her bestow on me wealth; let her bestow on me brahmanic splendour.

सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
आवृतम्(that which is) covered/turned back
आवृतम्:
विशेषण/कर्म-सम्बन्ध (object-like: ‘that which is covered/turned’)
TypeAdjective/Participle
Root√वृत् (वर्तने/आवरणे) → आवृत (कृदन्त-भूतकर्मणि)
अनुafter, along
अनु:
क्रियाविशेषण (directional: ‘after/along’)
TypeIndeclinable
Rootअनु
आवर्तेturns/returns, revolves
आवर्ते:
क्रिया (मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (वर्तने) + आ (उपसर्ग) → आवर्तते
दक्षिणाम्the Dakṣiṇā (priestly gift/fee)
दक्षिणाम्:
कर्म (object of ‘अनु-आवर्ते’)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
अनुafter, along
अनु:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootअनु
आवृतम्(that which is) covered/turned back
आवृतम्:
विशेषण/कर्म-सम्बन्ध
TypeAdjective/Participle
Root√वृत् (वर्तने/आवरणे) → आवृत (कृदन्त-भूतकर्मणि)
साshe/that (Dakṣiṇā)
सा:
कर्तृ (of यच्छतु)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मेto me / my
मे:
सम्प्रदान (recipient: ‘to me’) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
द्रविणम्wealth, property
द्रविणम्:
कर्म (object of यच्छतु)
TypeNoun
Rootद्रविण (प्रातिपदिक)
यच्छतुmay (she) give
यच्छतु:
क्रिया
TypeVerb
Root√यम् (यच्छति ‘to give/offer/hand’)
साshe/that
सा:
कर्तृ (of यच्छतु—elliptic repetition)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मेto me / my
मे:
सम्प्रदान (to me) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
ब्राह्मणवर्चसम्brahmanical splendor; priestly/holy lustre
ब्राह्मणवर्चसम्:
कर्म (object of यच्छतु—understood)
TypeNoun
Rootब्राह्मण-वर्चस् (समास; प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī; commonly treated as an Atharvanic prosperity formula-set)

Devata: Dakṣiṇā (personified), with Sūrya as cosmological guarantor

Chandas: Anuṣṭubh (probable; short pāda structure consistent with anuṣṭubh-style Atharvanic formulas)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From observing cosmic order to confident receiving of sustenance and sacral brilliance.","listener_experience":"Quiet optimism; sense of being included in a benevolent cycle.","intensity":3}