Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 17

Sukta 3

यथा सूर्यो अतिभाति यथास्मिन् तेज आहितम्। एवा मे वरणो मणिः कीर्तिं भूतिं नि यच्छतु तेजसा मा समुक्षतु यशसा समनक्तु मा

yáthā sū́ryo atibhā́ti yáthāsmín téja ā́hitam | evā́ me varuṇó maṇíḥ kī́rtiṃ bhū́tiṃ ní yacchatu téjasā mā́ samúkṣatu yáśasā sám anak tu mā ||

As the Sun shines forth surpassingly, as splendour is deposited in this,—even so may for me Varuṇa’s amulet establish fame and thriving; with brilliance may it thoroughly bathe me, with glory may it wholly anoint me.

यथाjust as / as
यथा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयथा (avyaya)
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
अतिभातिshines forth exceedingly
अतिभाति:
Kriyā
TypeVerb
Root√भा (भा दीप्तौ)
यथाjust as
यथा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयथा (avyaya)
अस्मिन्in this (one/thing)
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेजःsplendour, radiance
तेजः:
Karma
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
आहितम्placed, deposited
आहितम्:
Karma
TypeParticiple
Rootआ-√धा (धा धारणे) → आहित (कृदन्त)
एवthus, indeed
एव:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootएव (avyaya)
मेmy / for me
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
वरणः(the) varana (protective/warding charm; lit. ‘chooser/warder’)
वरणः:
Kartā
TypeNoun
Rootवरण (प्रातिपदिक)
मणिःamulet, jewel
मणिः:
Kartā
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
कीर्तिम्fame, renown
कीर्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
भूतिम्prosperity, well-being
भूतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक)
निdown, into; firmly
नि:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
यच्छतुmay (he/it) bestow/hold fast
यच्छतु:
Kriyā
TypeVerb
Root√यम् (यम् उपरमे/नियमे) + नि → (नि)यच्छति
तेजसाwith radiance
तेजसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
समुक्षतुmay (he/it) sprinkle/strengthen completely
समुक्षतु:
Kriyā
TypeVerb
Rootसम्-√उक्ष् (उक्ष् सेचने/वर्धने)
यशसाwith glory, with repute
यशसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
समनक्तुmay (he/it) anoint/cover completely
समनक्तु:
Kriyā
TypeVerb
Rootसम्-√अञ्ज् (अञ्ज् लेपने) → समनक्ति
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)

Rishi: Atharvanic/Āṅgirasa tradition (variable in Anukramaṇī lists)

Devata: Maṇi under Varuṇa; Sūrya as comparative paradigm

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Awe at solar brilliance → inward installation of splendour → calm, confident consecration.","listener_experience":"Warm uplift, dignity, and a sense of being ‘clothed’ in light.","intensity":6}