Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 33

यासां राजा वरुणो याति मध्ये सत्यानृते अवपश्यन् जनानाम्। या अग्निं गर्भं दधिरे सुवर्णास्ता न आपः शं स्योना भवन्तु

yā́sāṃ rājā́ váruṇo yā́ti mádhye satyā́nṛte avapáśyan jánānām | yā́ agníṃ gárbhaṃ dadhiré suvarṇā́s tā́ na ā́paḥ śáṃ syónā bhavantu

In whose midmost space King Varuṇa moves, looking down on men, discerning truth and falsehood;—the Waters which have set Agni as an embryo within them, those golden Waters—may they be for us kindly, bringing weal.

यासाम्of which (women/ones)
यासाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या
राजाking
राजा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
कर्तृ (राजा इति विशेषण-सम्बन्धेन)
TypeNoun (Proper)
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
यातिgoes
याति:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु)
मध्येin the midst
मध्ये:
अधिकरण
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
सत्यानृतेin truth and untruth
सत्यानृते:
अधिकरण
TypeNoun (compound)
Rootसत्य + अनृत (प्रातिपदिक-द्वन्द्व/समाहार-भावः)
अवपश्यन्observing, looking down upon
अवपश्यन्:
कर्तृ (वरुणस्य विशेषणम्)
TypeVerb (participle)
Rootदृश् (धातु) + अव (उपसर्ग)
जनानाम्of people
जनानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
याःwhich (waters)
याः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या
अग्निम्Agni, fire
अग्निम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
गर्भम्as an embryo; in the womb
गर्भम्:
कर्म (अग्निम् इति कर्मणः विशेषण/अप्पोजिशन)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
दधिरेthey placed/held
दधिरे:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु) [दधा-]
सुवर्णाःgolden, fair-bright
सुवर्णाः:
कर्तृ (याः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
ताःthose
ताः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → सा/ताः
नःfor us / our
नः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (अस्माकम्/अस्मभ्यं-भावः)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
आपःwaters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootआप् (प्रातिपदिक; जलवाचक)
शम्well-being, auspiciously
शम्:
प्रकार/फल (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय/निपात; ‘कल्याणे’)
स्योनाःkindly, gentle, soothing
स्योनाः:
कर्तृ-विशेषणम् (आपः)
TypeAdjective
Rootस्योन (प्रातिपदिक)
भवन्तुmay they be / let them become
भवन्तु:
क्रिया (आशीर्वाद/विधिलिङ्गार्थः)
TypeVerb
Rootभू (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (R̥ṣi not explicitly marked in the provided input; commonly transmitted as Atharvan/Angiras-type water-hymn attribution in AV ritual use)

Devata: Āpaḥ (Waters), with Varuṇa as sovereign overseer; Agni as immanent embryo-principle

Chandas: Anuṣṭubh (4 pādas of ~8 syllables; Atharvanic anuṣṭubh style)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From moral awe (Varuṇa’s gaze) to soothing assurance (śam, syonāḥ).","listener_experience":"Feels cleansed, steadied, and ethically re-centered; a quiet confidence of protection.","intensity":4}