Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 49

यो मित्रं समुपेक्षेत स मृत्युमुपगूहति ॥ कZ_०७.९.४९च्द् ॥

yo mitraṃ samupekṣeta sa mṛtyum upagūhati

Whoever neglects an ally embraces death.

यःwho (he who)
यः:
TypePronoun
Rootयद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; पुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; सम्बन्धबोधक (यः…सः)
मित्रम्a friend/ally
मित्रम्:
TypeNoun
Rootमित्र
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म
समुपेक्षेतshould neglect/ignore
समुपेक्षेत:
TypeVerb
Rootउप-ईक्ष् (उपेक्ष्)
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; धातोः ‘उपेक्ष्’ (to disregard/neglect) उपसर्गः सम्; अर्थः—‘should neglect/ignore’
सःhe (that person)
सः:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; पुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; तदन्वय (यः…सः)
मृत्युम्death
मृत्युम्:
TypeNoun
Rootमृत्यु
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म
उपगूहतिembraces (i.e., invites)
उपगूहति:
TypeVerb
Rootउप-गूह्
Formलट् (वर्तमान); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; अर्थः—‘embraces/clasps (to oneself)’
M
mitra (ally)

FAQs

Treat alliance management as a core security function: timely support, communication, and honoring obligations prevent isolation and strategic collapse.