Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 4

मृगद्रव्यवनान्मृगद्रव्यापहारे शात्यो दण्डः ॥ कZ_०४.१०.०४ ॥

mṛgadravyavanān mṛgadravyāpahāre śātyo daṇḍaḥ

For stealing game-produce (goods derived from hunting) from a game-reserve/forest store, the penalty is one hundred paṇas.

मृगद्रव्यवनात्from the forest of animal-products (i.e., a preserve/forest yielding animal-derived goods)
मृगद्रव्यवनात्:
TypeNoun
Rootवन
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; पञ्चमी-विभक्ति; समासः—मृगद्रव्यस्य वनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
मृगद्रव्यापहारेin the case of theft/abduction of animal-products
मृगद्रव्यापहारे:
TypeNoun
Rootअपहार
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी-विभक्ति; समासः—मृगद्रव्यस्य अपहारः (षष्ठी-तत्पुरुष)
शात्यःthe ‘śātya’ (named/graded)
शात्यः:
TypeAdjective
Rootशात्य
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा-विभक्ति; दण्डः इति विशेषणम्
दण्डःpenalty/fine
दण्डः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा-विभक्ति
M
mṛgadravya (game produce)
V
vana (forest/reserve)

FAQs

It signals a clear, easily applied tariff for a defined class of resource theft, reducing discretion and speeding adjudication.