Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 41

Adhyāya 375 — समाधिः

Samādhi

धूमं निशां कृष्णपक्षं दक्षिणायनमेव च पितृलोकं चन्द्रमसं नभो वायुं जलं महीं

dhūmaṃ niśāṃ kṛṣṇapakṣaṃ dakṣiṇāyanameva ca pitṛlokaṃ candramasaṃ nabho vāyuṃ jalaṃ mahīṃ

([The departing soul proceeds by]) smoke, night, the dark fortnight, and the sun’s southern course; then to the world of the ancestors, to the lunar sphere, to space, to wind, to water, and to the earth.

dhūmamsmoke
dhūmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhūma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), द्वितीया-विभक्ति (Acc., 2nd), एकवचन (singular)
niśāmnight
niśām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootniśā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem.), द्वितीया-विभक्ति (Acc., 2nd), एकवचन (singular)
kṛṣṇapakṣamdark fortnight
kṛṣṇapakṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa-pakṣa (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (kṛṣṇaḥ pakṣaḥ), पुंलिङ्ग (masc.), द्वितीया-विभक्ति (Acc., 2nd), एकवचन (singular)
dakṣiṇāyanamsouthern course (dakṣiṇāyana)
dakṣiṇāyanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdakṣiṇa-ayana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (dakṣiṇa+ayana), नपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया-विभक्ति (Acc., 2nd), एकवचन (singular)
evaindeed, just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
pitṛlokamworld of the ancestors
pitṛlokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ-loka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (pitṛ+loka), पुंलिङ्ग (masc.), द्वितीया-विभक्ति (Acc., 2nd), एकवचन (singular)
candramasamthe Moon
candramasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcandramas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), द्वितीया-विभक्ति (Acc., 2nd), एकवचन (singular)
nabhaḥsky
nabhaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnabhas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया-विभक्ति (Acc., 2nd), एकवचन (singular)
vāyumwind
vāyum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), द्वितीया-विभक्ति (Acc., 2nd), एकवचन (singular)
jalamwater
jalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया-विभक्ति (Acc., 2nd), एकवचन (singular)
mahīmearth
mahīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem.), द्वितीया-विभक्ति (Acc., 2nd), एकवचन (singular)

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Defines the Pitṛyāna (returning path) sequence—used in doctrinal teaching on rebirth mechanics and in ritual-theological understanding of ancestor rites and lunar destiny.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Pitṛyāna (Dark Path) stations: dhūma–rātri–kṛṣṇa-pakṣa–dakṣiṇāyana and elemental return","lookup_keywords":["pitriyana","dhuma marga","krishna paksha","dakshinayana","chandra loka"],"quick_summary":"The verse enumerates the ‘dark path’—smoke, night, dark fortnight, southern course—leading to pitṛloka and lunar sphere, then through space, wind, water, and earth, indicating a return-to-elements trajectory tied to rebirth."}

Concept: Two-path doctrine: Pitṛyāna leads to lunar/ancestral realms and then to elemental return, implying cyclic rebirth rather than final release.

Application: Use as discernment: cultivate knowledge and sādhanā aimed at Devayāna if seeking liberation; understand śrāddha/ancestral rites as operating within the pitṛ-lunar framework of merit and return.

Khanda Section: Moksha-marga & Gati-vidya (Paths after death; Devayana–Pitriyana cosmology)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: Cosmic realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A departing soul moves along a dim route: smoke and night imagery, waning moon of kṛṣṇa-pakṣa, sun’s southern course; then an ancestral realm and lunar sphere, followed by a descent through space, wind, water, and earth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, nocturnal palette: curling smoke gate, personified Night, waning moon, sun-chariot turning south; pitṛs in a subdued ancestral hall; then elemental bands (ākāśa, vāyu, jala, pṛthvī) as stylized layers; traditional motifs","tanjore_prompt":"Tanjore, dramatic contrast with gold accents: dark background, silvered moon, gold-lined smoke swirls; pitṛloka as a subdued court; elemental descent shown as concentric rings with embossed highlights","mysore_prompt":"Mysore style, clear didactic ladder: labeled steps Dhūma, Niśā, Kṛṣṇa-pakṣa, Dakṣiṇāyana, Pitṛloka, Candraloka, Nabhas, Vāyu, Jala, Mahī; restrained colors, precise linework","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, night scene with fine clouds: smoke rising from a pyre-like haze, crescent waning moon, southern-tilting sun emblem; pitṛ gathering in a palace; then a stylized descent through airy, windy, watery, earthy landscapes"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: दक्षिणायनमेव → dakṣiṇāyanam eva; (सूची-रूपेण द्वितीया-एकवचन पदानि).

Related Themes: Agni Purana Moksha-dharma verses on Devayāna vs Pitṛyāna (same khanda); Agni Purana dharma sections on śrāddha/pitṛ-kārya (elsewhere)

P
Pitṛloka
C
Candrama (Moon)
D
Dakṣiṇāyana
K
Kṛṣṇapakṣa

FAQs

It codifies the Pitṛyāna sequence—an after-death cosmological route (smoke → night → dark fortnight → Dakṣiṇāyana → Pitṛloka → Moon → elements)—used in Purāṇic and Upaniṣadic-style gati teachings to distinguish karmic destinations.

Beyond rituals and dharma, it preserves technical cosmography and soteriology: a mapped ‘route’ of post-mortem transit tied to time-cycles (pakṣa/ayana) and loka-theory (Pitṛloka/Chandraloka), showing the Purāṇa’s coverage of metaphysics alongside practice.

It signals a return-oriented, merit-based trajectory (Pitṛyāna) associated with ancestral and lunar realms, implying that one’s karma and orientation toward rites/merit (rather than liberating knowledge) shapes the soul’s course through these stations.