Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 91.8 — Adhyaya 91, Shloka 8

The Vaiṣṇavī Goddess on Mount Mandara: Emergence of the Maidens, Construction of the Goddess-City, and Nārada’s Visit

सर्वाङ्गभोगिनी देवी यावदास्ते तपोऽन्विता । तावदागतवांस्तत्र नारदो ब्रह्मणः सुतः ॥

sarvāṅgabhoginī devī yāvad āste tapo'nvitā | tāvad āgatavāṃs tatra nārado brahmaṇaḥ sutaḥ ||

Während die Göttin Sarvāṅgabhoginī in Askese (tapas) verweilte, kam dort Nārada an, der Sohn Brahmās.

सर्वाङ्गभोगिनीenjoying (adorned with) all limbs / fully adorned
सर्वाङ्गभोगिनी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व-अङ्ग-भोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण—देवी-शब्दस्य
देवीthe goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (प्रातिपदिक/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय; सम्बन्धसूचक-कालपरिमाण (correlative: 'as long as')
आस्तेshe remains/sits
आस्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तपः-अन्विताendowed with austerity
तपः-अन्विता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतपस् + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—देवी-शब्दस्य
तावत्so long/then
तावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (प्रातिपदिक/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय; तावत्-यावत् सहसम्बन्ध (correlative: 'so long/then')
आगतवान्having come / arrived
आगतवान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु) + क्तवत् (प्रत्यय)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोग
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नारदस्य विशेषणम्

Narrator (default framework: Varāha–Pṛthivī not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"spiritual psychology","core_concept":"Steady tapas becomes a magnet for higher counsel; when discipline stabilizes, guidance (guru/devarṣi) naturally arrives.","practical_application":"Persist in daily sādhana until clarity and helpful instruction emerge—seek counsel when practice matures, not as a substitute for it."}

Subject Matter: ["Asceticism (tapas)","Sage traditions","Mythic biography"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tapas-sthāna / sacred retreat

Related Themes: Varāha Purāṇa 91.91.13 (tapas intention); Varāha Purāṇa 91.91.15 (worship context preceding tapas continuity)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The goddess Sarvāṅgabhoginī remains absorbed in austerity as Nārada, son of Brahmā, arrives—vīṇā in hand—approaching the tapas-sthāna.","item_prompts":["Nārada with vīṇā","ascetic setting","Goddess in tapas posture","subtle aura/tejas","arrival movement (walking/descending)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Nārada entering from side with vīṇā, Devī seated in tapas, minimal landscape, bold outlines and sacred calm.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold halo around Devī, Nārada with ornate vīṇā, embossed details, temple-arch framing the meeting moment.","mysore_prompt":"Mysore: elegant Nārada figure with detailed vīṇā, soft forest/āśrama cues, Devī’s composed austerity emphasized.","pahari_prompt":"Pahari: hillside/forest retreat, Nārada approaching along a path, Devī seated near a simple platform, narrative delicacy and airy space."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"anticipatory and serene","suggested_raga":"Bageshri","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, slightly heightened at ‘Nāradaḥ’ to mark entrance"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
S
Sanskrit Studies
V
Vaishnavism

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative device: an ascetic setting (tapas) that becomes the occasion for a sage’s arrival and subsequent instruction, emphasizing the authority of transmitted knowledge.

No specific toponym is provided in this verse; it only indicates 'tatra' (“there”), with the location dependent on surrounding context.

The verse foregrounds disciplined practice (tapas) and the cultural ideal of sage-mediated counsel as a means of ethical and philosophical guidance.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App