Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 80.2 — Adhyaya 80, Shloka 2

Cosmographic Ordering of the Southern and Western Quarters: Valleys, Forest-Plateaus, and Sacred Sites

फलितं तद्वनं भाति महाकूर्मोपमैः फलैः ॥ तद्वनं देवयोन्योऽष्टौ सेवन्ते सर्वदैव ॥ ८०.२ ॥

phalitaṃ tad vanaṃ bhāti mahākūrmopamaiḥ phalaiḥ || tad vanaṃ devayonyo 'ṣṭau sevante sarvadaiva || 80.2 ||

Jener Wald erstrahlt, beladen mit Früchten, die an Größe großen Schildkröten gleichen; und acht Wesen göttlichen Ursprungs suchen diesen Wald unablässig auf und dienen ihm.

फलितम्fruit-bearing
फलितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootफलित (कृदन्त, फल्/फल)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (वनम्) विशेषण
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (वनम्) विशेषण
वनम्forest
वनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भातिshines/appears
भाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महाकूर्म-उपमैःcomparable to great tortoises
महाकूर्म-उपमैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाकूर्म (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; (फलैः) विशेषण; ‘mahākūrma-similar’
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (वनम्) विशेषण
वनम्forest
वनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देव-योन्यःdivine beings / divine-born (classes)
देव-योन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां योनयः)
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (संख्यावाचक)
सेवन्तेresort to / inhabit
सेवन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (always)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (indeed/just)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sacred_ecology","core_concept":"Prosperous nature is a sign of dharmic order and divine presence; sacred landscapes are sustained by reciprocal ‘sevana’ (care/attendance).","practical_application":"Treat groves and fruiting trees as sacred commons—protect, do not waste, and approach with restraint and reverence."}

Subject Matter: ["Sacred Geography","Ecology","Mythic Natural Description","Cultural Heritage"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Related Themes: Varāha Purāṇa 80 (sacred topography sequence: forests, lakes, mountains, divine residents)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant forest heavy with enormous fruits (tortoise-sized), with eight luminous divine beings moving through and tending the grove.","item_prompts":["dense fruit-laden trees","oversized fruits like great tortoises","eight celestial attendants (distinct forms/auras)","dappled sacred light","lush undergrowth"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: saturated greens, stylized trees with oversized fruits, eight celestial figures with ornate crowns and jewelry, flat decorative foliage patterns, warm sacred glow.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central fruiting tree with gold-leaf highlights on fruits and ornaments, eight divine attendants in symmetrical arrangement, rich reds/greens, embossed jewelry.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading on fruits, refined celestial figures with subtle halos, detailed leaves and bark textures, serene composition.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical forest with layered hills, oversized fruits rendered playfully, eight airy celestial beings, cool palette with bright accents, narrative vignette feel."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonder-filled and descriptive","suggested_raga":"Vasantā","pace":"medium","voice_tone":"clear, gently elevated, with emphasis on imagery words (फलितं, महाकूर्मोपमैः, देवयोन्यः)."}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
A
Ancient Ecology
S
Sacred Landscapes

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic literary mode in which landscapes are catalogued through signs of abundance (fruit, radiance) and association with non-human/divine beings, supporting the text’s broader cultural mapping of sacred environments.

No explicit toponym appears in this fragment; it refers generically to “that forest” (tad vanam). Scholarly identification would depend on adjacent verses in Adhyāya 80 that may supply a place-name or pilgrimage context.

Implicitly, the verse frames the forest as a valued heritage ecology—an abundant, frequented environment—supporting a preservation-oriented reading consistent with Purāṇic respect for sacred natural spaces.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App