HomeVaraha PuranaAdhyaya 70Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 70.23 — Adhyaya 70, Shloka 23

Nārāyaṇa as the Sacrificial Principle, Analysis of the Three Guṇas, and the Account of Delusion-Doctrines

यद्धीनं रजसा कर्म केवलं तामसं तु यत् । तद् दुर्गतिपरं नॄणामिह लोके परत्र च ॥ ७०.२३ ॥

yaddhīnaṃ rajasā karma kevalaṃ tāmasaṃ tu yat | tad durgatiparaṃ nṝṇām iha loke paratra ca || 70.23 ||

Handlungen, denen Rajas fehlt, und solche, die rein tamasisch sind—derartiges Verhalten führt Menschen zu einem unheilvollen Geschick, in dieser Welt wie auch jenseits.

yatwhich (that which)
yat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
hīnamdevoid (of)
hīnam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roothīna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies karma; ‘devoid/deficient’
rajasāby/with rajas
rajasā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootrajas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
karmaaction
karma:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kevalamonly / merely
kevalam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootkevala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adverbial/predicative use; ‘only/merely’
tāmasamtamasic
tāmasam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottāmasa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies karma
tubut / indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), adversative/emphatic
yatwhich
yat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); reiterative relative
tatthat
tat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
durgati-paramleading to misfortune
durgati-param:
Pratijna (प्रत्यय/Predicate complement)
TypeAdjective
Rootdurgati (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective; ‘leading to bad destiny’
nṝṇāmof men
nṝṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
ihahere
iha:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
lokein the world
loke:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
paratrahereafter / in the other world
paratra:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootparatra (अव्यय)
FormAdverb (देश/कालवाचक अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)

Varāha (default, instructor voice in Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Karma lacking proper rajas (initiative/discipline) and karma that is purely tāmasic lead humans to misfortune here and hereafter.","karmic_consequence":"Produces durgati: worldly decline (confusion, failure, disgrace) and post-mortem adverse destiny (lower births/hellish states per purāṇic idiom)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"guṇa-based moral psychology","core_concept":"Quality of action is determined by guṇas; tamas-dominant conduct drags the agent toward suffering across both visible and invisible horizons.","practical_application":"Reduce tamas (inertia, cruelty, intoxication, negligence) and cultivate disciplined rajas oriented toward sattva (order, cleanliness, study, service)."}

Subject Matter: ["Ethics","Philosophy of action (karma)","Guṇa theory"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhayānaka

Type: None

Related Themes: 70.70.22 (false ‘śāstra’); 70.70.24 (sattva as liberating)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic tableau contrasting tamasic darkness and the consequences of degraded action, with Varāha pointing toward the higher path.","item_prompts":["split composition: dark tamas side vs clearer side","Varāha’s instructive gesture","figures stumbling in shadow (durgati)","a path leading upward symbolizing better destiny"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two-panel moral allegory; tamas shown as smoky blacks/browns; Varāha in center as teacher; stylized consequences without gore.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate central Varāha with gold halo; side vignette of ‘durgati’ in muted tones; emphasis on moral contrast via color and gold framing.","mysore_prompt":"Mysore: elegant allegorical contrast; soft chiaroscuro for tamas; Varāha’s calm face; refined detailing of garments and gestures.","pahari_prompt":"Pahari: narrative miniature with hillside path; left valley in dusk (tamas), right in dawn (sattva); Varāha guiding with gentle authority."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"warning with ethical clarity","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"grave, slightly intensified on ‘durgati’ phrases"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
S
Sāṃkhya-influenced Concepts
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It reflects a Purāṇic synthesis of ethical teaching with guṇa-theory (sattva–rajas–tamas), a conceptual framework widely shared with Sāṃkhya and later Dharma-śāstra discussions on evaluating human action.

No geographic location is named in this verse; it is a general ethical-philosophical statement about action and its consequences.

Actions characterized by deficiency in rajas (productive engagement) or dominated by tamas (inertia/delusion) are presented as leading to adverse outcomes for humans, affecting both present life and post-mortem consequence frameworks.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App