Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 35.9 — Adhyaya 35, Shloka 9

The Account of Soma’s Decline and Restoration, and the Paurṇamāsī Observance

भगवानाह तान् सर्वान् ब्रूत किं क्रियते मया । ते चोचुर्देव दक्षेण शप्तः सोमो विनाशितः ॥ ३५.९ ॥

bhagavān āha tān sarvān brūta kiṃ kriyate mayā | te cocur deva dakṣeṇa śaptaḥ somo vināśitaḥ || 35.9 ||

Der Erhabene sprach zu ihnen allen: „Sagt mir — was soll ich tun?“ Sie erwiderten: „O Gott, Soma ist vernichtet worden, da Dakṣa ihn verflucht hat.“

भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आहsaid
आह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/आह् (धातु: अह् ‘to say’)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
तान्them
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying ‘तान्’)
ब्रूतtell (you all)
ब्रूत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative)
क्रियतेis to be done/is done
क्रियते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
देवO god/Lord
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
दक्षेणby Daksha
दक्षेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन
शप्तःcursed
शप्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootशप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सोमः’ इत्यस्य विशेषणम्
सोमःSoma
सोमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विनाशितःdestroyed/ruined
विनाशितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootवि + नश् (धातु) + णिच्? + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘destroyed/ruined’

Bhagavān (defaulted to Varāha as the primary instructor framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","earth_interaction":"Addresses an assembly as the decisive divine agent, asking what remedial action is required; no direct physical interaction with Bhū is stated."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","key_question":"What action should be undertaken to remedy the destruction of Soma caused by Dakṣa’s curse?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"A curse (śāpa) has real causal force; restoration requires an appropriate remedial act rather than denial of the moral-cosmic consequence.","karmic_consequence":"Ignoring the ethical-cosmic consequence of a curse sustains disorder; seeking remedy through proper means enables restoration of balance (soma/ojas, ritual order)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-dharma causality","core_concept":"Moral speech-acts (śāpa/vara) function as binding causal forces within cosmic order; dharma requires responsive restoration.","practical_application":"Treat harmful speech and vows as ethically weighty; when harm occurs, pursue structured reconciliation/atonement rather than fatalism."}

Subject Matter: ["Purāṇic Narrative","Cosmology","Ethics (consequences of curses)","Mythic Genealogy"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: mythic-cosmic court/assembly

Related Themes: 35.35.10-12 (remedy via churning and re-manifestation of Soma); 35.35.13 (Soma reinterpreted as kṣetrajña/jīva)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A divine council: Bhagavān presides, asking the assembled gods what should be done; the gods report Soma’s destruction by Dakṣa’s curse.","item_prompts":["central enthroned Bhagavān","circle of devas with folded hands","a dimmed or broken moon-disc symbolizing Soma’s destruction","Dakṣa’s presence implied via austere icon or sacrificial paraphernalia","scroll/banner with the word 'śāpa' suggested as motif"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal Bhagavān with calm authority, devas in semicircle, muted moon emblem, rich reds/ochres, crisp ornamentation, minimal background architecture.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Bhagavān as central icon with gold-leaf halo, devas as smaller attendants, moon-disc rendered in silver/white relief, ornate jewelry and arch frame.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading, courtly assembly composition, expressive hand gestures (mudrā) indicating inquiry and report, subdued moon motif.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate hillside-court aesthetic transposed to a celestial pavilion, lyrical faces, pale moon symbol, narrative caption banding."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn-deliberative","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"authoritative, measured, slightly grave on 'शप्तः' and 'विनाशितः'"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa Studies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative device: a crisis (here, Soma’s destruction via a curse) is presented to an authoritative speaker, prompting remedial action. Such episodes preserve mythic etiologies and moral causality within the Purāṇic literary tradition.

No geographic location is named in this verse fragment; the focus is on a mythic event involving Soma and Dakṣa rather than a specific sacred site.

The verse foregrounds moral causality: harmful outcomes can follow from authoritative speech-acts such as curses, and resolution is sought through counsel and responsible intervention rather than escalation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App