Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 208.7 — Adhyaya 208, Shloka 7

Narration of the Exemplum of the Pativratā

Devoted Wife

यम उवाच ॥ विवर्णं जायते वक्त्रं शुष्यते न च संशयः ॥ यन्मया हीदृशं दृष्टं श्रूयतां तन्महामुने

yama uvāca || vivarṇaṁ jāyate vaktraṁ śuṣyate na ca saṁśayaḥ || yanmayā hīdṛśaṁ dṛṣṭaṁ śrūyatāṁ tan mahāmune

Yama sprach: Das Antlitz wird blass und vertrocknet—daran besteht kein Zweifel. Was ich derart gesehen habe, höre es, o großer Weiser.

yamaḥYama
yamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
vivarṇamdiscolored, pale
vivarṇam:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvivarṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying vaktram)
jāyatebecomes/arises
jāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
vaktramface
vaktram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaktra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्तृपदम् (with jāyate/śuṣyate)
śuṣyatedries up/withers
śuṣyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śuṣ (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
saṁśayaḥdoubt
saṁśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṁśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘no doubt’ इति वाक्यांशे
yatwhat/that which
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसम्बन्धसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; यद्-तद् सम्बन्ध
mayāby me
mayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
īdṛśamsuch/like this
īdṛśam:
Karma-anvaya (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootīdṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying yat/dṛṣṭam)
dṛṣṭamseen
dṛṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√dṛś (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/Past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; ‘seen’
śrūyatāmlet it be heard
śrūyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (Imperative); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; आज्ञार्थे—‘let it be heard’
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; यद्-तद् सम्बन्धे
mahāmuneO great sage
mahāmune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā-muni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; महा + मुनि (विशेषण-विशेष्य)

Yama (Dharmarāja)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None (response begins: describing signs and inviting attentive listening to a witnessed account)."}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"moral causality and phenomenology of fear","core_concept":"Fear and moral disturbance manifest somatically (pallor, dryness); testimony of a dharmic authority is offered as pramāṇa (authoritative evidence).","practical_application":"Treat bodily signs of fear/guilt as prompts for self-audit (ācāra-vicāra) and corrective action; listen carefully to dharmic instruction."}

Subject Matter: ["Ethics","Dialogue","Narrative Causality"]

Primary Rasa: bhayānaka

Secondary Rasa: karuṇa

Type: didactic assembly

Related Themes: Varāha Purāṇa 208.6– (Nārada’s question answered by Yama’s account)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Yama (Dharmarāja) speaks with judicial calm, describing pallor and dryness as signs; Nārada listens attentively.","item_prompts":["Yama with staff/daṇḍa or regal insignia","Nārada seated as listener","subtle depiction of pale, parched visage as illustrative motif","scroll or gesture of testimony"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Yama in dignified posture with dark-complexioned iconography, ornate crown; didactic hand gesture; Nārada attentive.","tanjore_prompt":"Tanjore: Yama enthroned with gold detailing; strong contrast between divine regalia and the austere theme of pallor/dryness.","mysore_prompt":"Mysore: refined courtly setting; emphasis on Yama’s composed face and teaching mudrā.","pahari_prompt":"Pahari: intimate dialogue scene under a canopy; minimal regalia, more narrative warmth; Yama’s speech shown through expressive hand movement."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, testimonial, instructive","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"measured, authoritative, slightly ominous"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa Narrative
D
Dharmarāja (Yama) Traditions
S
Sanskrit Reported Speech

FAQs

It formally introduces Yama’s explanatory speech (uvāca), a key structural marker in Purāṇic dialogue used for transmitting moral reasoning through authoritative narration.

None; the verse is a transition into Yama’s account.

To attend carefully to testimony about moral causation—Yama frames his account as an observed basis for understanding the disturbance.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App