Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 202.40 — Adhyaya 202, Shloka 40

Description of Infernal Punishments and the Ripening of Karmic Consequences

एवं कर्मसमायुक्तास्ते भवन्तु सहस्रशः ॥ परद्रव्यापहाराश्च रौरवे पतितास्तथा ॥

evaṃ karmasamāyuktās te bhavantu sahasraśaḥ || paradravyāpahārāś ca raurave patitās tathā ||

So, an solche karmischen Folgen gebunden, mögen sie zu Tausenden so werden; und die Räuber fremden Eigentums fallen gleichermaßen in Raurava.

एवम्thus
एवम्:
सम्बन्ध (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
कर्मसमायुक्ताःassociated with (their) deeds
कर्मसमायुक्ताः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकर्मन् + सम्+आ+युक्त (कृदन्त; √युज् (धातु)+क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष ‘connected with karma/deeds’
तेthey
ते:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
भवन्तुlet them become
भवन्तु:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
सहस्रशःby thousands / in thousands
सहस्रशः:
सम्बन्ध (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/आवृत्तिवाचक (distributive adverb)
परद्रव्यापहाराःrobbers of others’ property
परद्रव्यापहाराः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपर + द्रव्य + अपहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष ‘stealers of others’ property’
and
:
सम्बन्ध (conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
रौरवेin Raurava (hell)
रौरवे:
अधिकरण (स्थान/Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootरौरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; नरकनाम
पतिताःfallen (into)
पतिताः:
कर्तृविशेषण (subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootपतित (कृदन्त; √पत् (धातु)+क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्यय ‘fallen’
तथाso/likewise
तथा:
सम्बन्ध (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; ‘thus/also’

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Theft of another’s property (paradravyāpahāra) leads to fall into the Raurava hell and mass repetition of such karmic states.","karmic_consequence":"Thieves fall into Raurava; karmic bondage can proliferate ‘in thousands’ through repeated births/sufferings when patterns of adharma persist."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"social dharma / moral causality","core_concept":"Violation of others’ rightful possession fractures social order and rebounds as intense suffering in naraka.","practical_application":"Practice asteya (non-stealing), fair exchange, restitution, and contentment to prevent karmic descent."}

Subject Matter: ["Ethics","Cosmology"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: hell (naraka)

Related Themes: Varāha Purāṇa 202.46 (Kumbhīpāka and low births)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A moral-legal warning scene: multitudes bound by karma, with thieves being dragged or falling into the भयावह Raurava hell—suggested as a pit or infernal expanse.","item_prompts":["abyss/pit labeled Raurava (symbolic)","figures clutching stolen goods turning to ash","guards/judges of Yama (optional)","crowd/multiplicity motif (sahasraśaḥ)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dramatic descent into a red-black infernal ground, repeated figures to show ‘thousands’, stylized attendants of Yama, bold flames and sharp contours.","tanjore_prompt":"Tanjore: tiered composition—upper band of worldly theft, lower band of Raurava pit; gold borders framing the moral narrative, embossed flames.","mysore_prompt":"Mysore: elegant but severe infernal landscape, careful depiction of falling motion, restrained ornamentation emphasizing ethical message.","pahari_prompt":"Pahari: narrative split-panel—act of theft in a village scene contrasted with a dark Raurava chasm below, crisp lines and symbolic labels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"stern, judicial","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"authoritative, admonishing"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
K
Karma Theory
L
Legal-Ethical Concepts

FAQs

It preserves a moral-legal vocabulary (paradravya, apahāra) and links it to the Purāṇic naraka system, showing overlap between narrative ethics and normative discourse.

Raurava is a cosmological/otherworldly designation rather than a terrestrial geographic place.

The verse explicitly condemns theft of others’ property and frames it as leading to severe post-mortem consequences.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App