Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 182.8 — Adhyaya 182, Shloka 8

Installation of a Stone Image

Ritual Procedure for Consecration

शुक्लयज्ञोपवीती च कृत्वा वै दन्तधावनम् ॥ सर्वगन्धोदकं गृह्य इमं मन्त्रमुदाहरेत् ॥

śukla-yajñopavītī ca kṛtvā vai danta-dhāvanam || sarva-gandhodakaṃ gṛhya imaṃ mantram udāharet ||

Mit weißem Yajñopavīta (heiligem Faden) bekleidet und nachdem man die Zahnreinigung vollzogen hat, nehme man mit vielfältigen Düften versetztes Wasser und spreche dieses Mantra.

शुक्लयज्ञोपवीतीwearing a white yajñopavīta
शुक्लयज्ञोपवीती:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुक्ल + यज्ञोपवीतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (शुक्लं यज्ञोपवीतं यस्य/धारयति) — ‘wearing a white sacred thread’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त (absolutive), पूर्वकाल — ‘having done’
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थ
दन्तधावनम्tooth-cleaning
दन्तधावनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदन्त + धावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; तत्पुरुष (दन्तानां धावनम् = cleaning of teeth)
सर्वगन्धोदकम्fragrant water (with various scents)
सर्वगन्धोदकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + गन्ध + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; तत्पुरुष (सर्वगन्धयुक्तम् उदकम् = water with all fragrances)
गृह्यhaving taken
गृह्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootग्रह् (धातु) → गृह्य (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष, अव्ययकृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्यय (absolutive) — ‘having taken’
इमम्this
इमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; विशेषण (this)
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन
उदाहरेत्should recite
उदाहरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + आ + हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — ‘should utter/recite’

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None (instructional sequence for purity prior to mantra/pratiṣṭhā)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Before reciting the mantra, wear a white yajñopavīta, perform dantadhāvana (tooth cleansing), and take scented water for ritual use.","karmic_consequence":"Proper śauca and saṃskāra-appropriate attire support mantra efficacy and ritual fitness; omission implies ritual impurity (no explicit phala/daṇḍa stated here)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual psychology / purity discipline","core_concept":"Mantra is approached through ordered preparation—body, dress, and substances become aligned to sattva and reverence.","practical_application":"Adopt cleanliness routines and prescribed attire before mantra-japa/pūjā, treating preparation as part of worship rather than a mere preface."}

Subject Matter: ["Ritual Purity","Ritual Studies","Material Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: purificatory/antechamber space

Related Themes: Varāha Purāṇa 182.9 (mantra to be recited after these preparations)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A white-threaded officiant completes tooth-cleansing, then lifts a vessel of perfumed water, poised to chant the mantra.","item_prompts":["white yajñopavīta","dantadhāvana twig or cleansing implement","perfumed water pot (kalaśa)","small bowl for gandha","clean ritual mat"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized priest with prominent white sacred thread, ritual vessels rendered with decorative bands, earthy palette, calm preparatory posture.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted water pot and ornaments on vessels, crisp white thread across torso, minimal background, focus on purity implements.","mysore_prompt":"Mysore: delicate realism—scented water shimmering, detailed thread and cloth folds, serene face ready for mantra.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical domestic-shrine feel, small vessels, gentle lines, emphasis on the moment before chanting."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"purificatory, attentive","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"bright, precise, clean diction"}

P
Purāṇic Literature
R
Ritual Hygiene
P
Pratiṣṭhā
S
Sanskrit Philology

FAQs

It records hygiene and purity practices embedded in ritual procedure, contributing to the social history of bodily discipline in Sanskrit traditions.

No location is identified.

Cleanliness and careful preparation are presented as prerequisites for handling culturally significant ritual acts.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App