Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 164.3 — Adhyaya 164, Shloka 3

The Efficacy of Circumambulating Annakūṭa

Govardhana

ऐन्द्रं पूर्वेण पार्श्वेन यमतीर्थं तु दक्षिणे ॥ पश्चिमे वारुणं तीर्थं कौबेरं चोत्तरेण तु ॥

aindraṃ pūrveṇa pārśvena yama-tīrthaṃ tu dakṣiṇe | paścime vāruṇaṃ tīrthaṃ kauberaṃ cottareṇa tu ||

Auf der Ostseite liegt das Aindra-Tīrtha; im Süden das Yama-Tīrtha. Im Westen befindet sich das Vāruṇa-Tīrtha; und im Norden das Kaubera-Tīrtha.

ऐन्द्रम्Indra-related (Aindra)
ऐन्द्रम्:
Karma-anvaya (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootऐन्द्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन; तीर्थम् (अनुक्त/अभिप्रेत) विशेषण
पूर्वेणby/at the eastern (side)
पूर्वेण:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन; दिशावाचक
पार्श्वेनby the side
पार्श्वेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन
यमतीर्थम्Yama’s sacred ford
यमतीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयम + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: यमस्य तीर्थम्
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (but/indeed)
दक्षिणेin the south
दक्षिणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन; दिशावाचक स्थान
पश्चिमेin the west
पश्चिमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन; दिशावाचक
वारुणम्Varuṇa-related (Vāruṇa)
वारुणम्:
Karma-anvaya (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootवारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन; तीर्थम्-विशेषण
तीर्थम्holy ford
तीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन
कौबेरम्Kubera-related (Kaubera)
कौबेरम्:
Karma-anvaya (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकौबेर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन; (तीर्थम्) विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
उत्तरेणby/at the northern (side)
उत्तरेण:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन; दिशावाचक
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण

Varāha (continued discourse from 164.1)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"earth_interaction":"Varāha maps the tīrtha-mandala by cardinal directions, instructing Bhū-devī in sacred orientation."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"focused","key_question":"Which tīrthas correspond to the four directions around the lake, and what deities preside there?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Aindra/Śakra-tīrtha (east), Yama-tīrtha (south), Vāruṇa-tīrtha (west), Kaubera-tīrtha (north) at Govardhana","parikrama_context":"Provides a directional itinerary for moving around the hrad—parikramā as a circumambulation through cardinally-guarded tīrthas.","krishna_connection":"Indirect: the mandala-like sanctification of Govardhana anticipates its later prominence in Kṛṣṇa’s Braj as a protected, deity-suffused landscape."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The four-direction tīrtha layout mirrors a cosmic mandala: dikpāla powers stabilize sacred space, suggesting the kṣetra as a microcosm of ordered cosmos.","yajna_varaha_imagery":"Directional guardianship evokes yajña’s regulated quarters and the ritual ‘dik’ ordering; the tīrthas function like consecrated stations around a central altar-like water-body.","vedantic_connection":"Implied non-dual order: the One sacred reality appears as many presiding powers (Indra/Yama/Varuṇa/Kubera) while remaining integrated in a single kṣetra."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology-in-practice","core_concept":"Right orientation (dik-jñāna) and ordered movement through sacred space harmonize the pilgrim with cosmic law (ṛta/dharma).","practical_application":"During parikramā, consciously honor the directions and their presiding principles—discipline, restraint, purity, and prosperity—while moving through the tīrthas."}

Subject Matter: ["Geography","Cosmology","Heritage Sites"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: tīrtha-mandala (cardinally arranged sacred fords)

Related Themes: Next verse (164.4) focuses on Śakra-tīrtha bathing; 164.5 continues with Yama-tīrtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A top-down or panoramic depiction of the lake with four tīrtha points labeled by their presiding deities at east/south/west/north.","item_prompts":["central lake","four ghats/shrines at cardinal points","symbols: vajra (Indra), daṇḍa/pāśa (Yama), pāśa/sea motif (Varuṇa), kubera pot/treasure (Kubera)","pilgrims moving clockwise"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: mandala composition with central hrad, four deity-emblems at quarters, bold color blocks, ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted cardinal shrines with deity insignia, symmetrical mandala layout, rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore: refined symmetry, subtle deity-symbol placement, gentle landscape realism around the lake.","pahari_prompt":"Pahari: airy mandala-in-landscape, delicate labels via iconography, pilgrims on a winding circumambulatory path."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"structured-ritual","suggested_raga":"Shankara","pace":"medium","voice_tone":"measured, enumerative, precise"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
P
Purāṇic Studies
P
Pilgrimage Studies

FAQs

It demonstrates a structured, directional organization of sacred sites, reflecting how Purāṇic traditions systematized pilgrimage landscapes using cosmological guardians and deities.

The verse situates four tīrthas around a central area in the Govardhana setting; the specific modern correlates require local tradition and further textual context.

It encourages orderly, deliberate movement through a sacred landscape—an ethic of disciplined practice rather than random consumption of place.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App