Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 148.21 — Adhyaya 148, Shloka 21

The Greatness of Stutasvāmi: Varāha’s Disclosure of the Bhūtagiri Sacred Landscape and Its Ethical Discipline

महाज्ञानमिदं सूक्ष्मं भूमे भक्तेषु दृश्यते ॥ शास्त्राणां परमं शास्त्रं सर्वसंसारमोक्षणम् ॥

mahājñānam idaṁ sūkṣmaṁ bhūme bhakteṣu dṛśyate || śāstrāṇāṁ paramaṁ śāstraṁ sarva-saṁsāra-mokṣaṇam

Dieses große und feine Wissen, o Erde, ist unter den Bhaktas zu sehen. Es ist das höchste Śāstra unter den Śāstras, die Befreiung aus dem gesamten Saṁsāra.

महाज्ञानम्great knowledge
महाज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (महच्च तत् ज्ञानम्)
इदम्this
इदम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (महाज्ञानम्)
सूक्ष्मम्subtle
सूक्ष्मम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (महाज्ञानम्)
भूमेO Earth
भूमे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति, एकवचन; (Vocative singular)
भक्तेषुamong devotees
भक्तेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन; (Locative plural)
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense: is seen)
शास्त्राणाम्of scriptures
शास्त्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; (Genitive plural)
परमम्supreme
परमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (शास्त्रम्)
शास्त्रम्teaching/scripture
शास्त्रम्:
Predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (here: predicate nominative/apposition to महाज्ञानम्)
सर्वसंसारमोक्षणम्liberation from all worldly existence
सर्वसंसारमोक्षणम्:
Predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootसर्व + संसार + मोक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वस्य संसारस्य मोक्षणम्)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha addresses Bhūmi directly as a spiritual instructor, presenting mokṣa-knowledge as the highest śāstra."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"receptive, contemplative","key_question":"What is the supreme teaching that grants liberation from saṁsāra, and where is it found?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Implicit jñāna-mārga emphasis: liberating knowledge (vidyā) as the direct means to saṁsāra-mokṣa, aligned with Vaiṣṇava theism (bhakta-sambandha)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"mokṣa-śāstra / jñāna grounded in bhakti","core_concept":"Mahā-sūkṣma-jñāna is the highest śāstra and is recognized among devotees as the means to total release from saṁsāra.","practical_application":"Seek satsanga with bhaktas, study the highest teaching with humility, and orient life toward liberation rather than mere ritual or gain."}

Subject Matter: ["Philosophy","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic/teaching setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 148.24-27 (plurality of means; rule-based practice; single-pointedness)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha, serene and authoritative, instructs Bhūmi on subtle liberating knowledge; the atmosphere is contemplative, with devotees symbolically present as the locus where this knowledge is ‘seen’.","item_prompts":["Varāha in teaching posture","Bhūmi as attentive goddess","palm-leaf manuscripts/śāstra bundle","halo or radiance indicating ‘parama śāstra’","quiet assembly of devotees in the background"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha with calm eyes and ornate jewelry, Bhūmi seated respectfully; warm earthy palette, manuscript motif, minimal action, emphasis on serenity.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha with gold-leaf prabhāmaṇḍala, Bhūmi offering reverent gaze; stylized śāstra bundle, rich reds/greens, heavy ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore: delicate linework, subdued elegance; Varāha teaching with gentle hand-gesture, Bhūmi listening; soft gradients, manuscript detail.","pahari_prompt":"Pahari: intimate hillside-court style; Varāha and Bhūmi in a quiet pavilion, small devotees behind; cool tones, lyrical stillness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, revelatory","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"steady, luminous, didactic"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
M
Mokṣa Discourse
S
Sanskrit Studies

FAQs

It documents the Purāṇic framing of salvation-oriented knowledge as both subtle and socially embodied among bhaktas, reflecting late classical devotional-philosophical integration.

No specific place is named; “Bhūme” addresses Earth as an interlocutor (Pṛthivī), not a site.

Seek subtle liberative understanding and recognize its manifestation in communities committed to disciplined devotion and learning.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App