Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 145.74 — Adhyaya 145, Shloka 74

The Greatness of the Śālagrāma Sacred Region

दशानामश्वमेधानां प्राप्नोत्यविकलं फलम् ॥ अथात्र मुञ्चते प्राणान्मम चिन्ताव्यवस्थितः ॥

daśānām aśvamedhānāṃ prāpnoty avikalaṃ phalam || athātra muñcate prāṇān mama cintāvyavasthitaḥ ||

Er erlangt die unversehrte Frucht von zehn Aśvamedha-Opfern. Und dann legt er hier seine Lebenshauche nieder, fest gegründet in der Betrachtung meiner.

daśānāmof ten
daśānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक)
FormNumeral (संख्यावाचक), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
aśvamedhānāmof horse-sacrifices
aśvamedhānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√āp (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
avikalamundiminished/complete
avikalam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootavikala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies phalam
phalamfruit/result
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle (निपात), sequence/transition
atrahere
atra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
muñcatereleases/gives up
muñcate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
prāṇānlife-breaths
prāṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
cintā-vyavasthitaḥabsorbed in my thought
cintā-vyavasthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootcintā + vyavasthita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुष ‘fixed in (my) thought/concern’

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"earth_interaction":"Varāha declares the extraordinary merit of the tīrtha (equal to ten Aśvamedhas) and adds a mokṣa-leaning culmination: dying there while contemplating him."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive","key_question":"What is the ultimate fruit of this tīrtha—ritual merit alone, or liberation through remembrance at death?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"The same tīrtha locus in the Mathurā sacred geography sequence (site not re-specified in this verse)","parikrama_context":"Functions as a climactic station within a pilgrimage itinerary where snāna plus antaḥ-smṛti (final remembrance) is idealized.","krishna_connection":"Implicit Vaiṣṇava soteriology (smaraṇa at death) resonates with later Kṛṣṇa-bhakti teachings, though not explicit here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Bathing/observance at this tīrtha yields the full fruit of ten Aśvamedhas; dying there with mind fixed on Varāha is praised as a consummating act.","karmic_consequence":"Observance grants mahā-puṇya and a blessed end; absence of contemplation reduces the act to mere ritual merit without the stated theistic culmination."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-soteriology","core_concept":"Ritual merit (karma) is transcended/consummated by God-centered contemplation, especially at life’s end (anta-kāla-smṛti).","practical_application":"Combine tīrtha practice with sustained remembrance (japa/dhyāna); cultivate the habit so that final moments naturally rest in the divine."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites","Cosmology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha / kṣetra where snāna and antaḥ-smṛti are efficacious

Related Themes: Continuation into 145.83: ‘mat-samatā’ (equality with me) as the stated culmination of the aśvamedha-fruit

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim at the sacred waters receives the invisible ‘fruit of ten Aśvamedhas’; the second half shows a serene deathbed/riverbank passing with mind fixed on Varāha, suggesting liberation.","item_prompts":["sacred water/ghāṭa","symbolic horse-sacrifice emblems (horse banner, yajña fire) faintly in background","meditating devotee with closed eyes","Varāha’s divine presence as a vision above","gentle departure of prāṇa as a stream of light"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two-register composition—upper: Varāha’s blessing; lower: devotee in dhyāna by the tīrtha; yajña symbols stylized; calm śānta palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: Varāha icon with gold aura; devotee reclining/meditating; gilded motifs for ‘aśvamedha’ fruit; luminous prāṇa departing as gold-highlighted line.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced facial serenity; subtle yajña references; soft celestial light around Varāha’s form.","pahari_prompt":"Pahari: narrative landscape with riverbank; devotee’s final contemplation; Varāha appearing in the sky; delicate, airy depiction of liberation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, elevating","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"deep, reverent, lingering on ‘aśvamedhānāṃ’ and ‘mama cintā’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
R
Ritual Merit
S
Sacred Geography

FAQs

It preserves a Purāṇic strategy of equating pilgrimage practices with elite Vedic rites (e.g., Aśvamedha), important for understanding shifts in ritual economy and accessibility.

The location remains implicit ('here/atra'), continuing the tīrtha context without naming the place in this verse.

The verse emphasizes disciplined practice culminating in contemplative focus, presenting inner orientation as central to the rite’s meaning.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App