Next Verse

Varaha Purana 121.1 — Adhyaya 121, Shloka 1

Avoidance of Rebirth in the Womb: Ethical Conduct and the Prevention of Degraded Rebirth

अथ जन्माभावः ॥ श्रीवराह उवाच ॥ येन गर्भं न गच्छेत तच्छृणुष्व वसुन्धरे ॥ कथयिष्यामि ते ह्येवं सर्वधर्मविनिश्चयम् ॥

atha janmābhāvaḥ || śrīvarāha uvāca || yena garbhaṁ na gaccheta tac chṛṇuṣva vasundhare || kathayiṣyāmi te hyevaṁ sarvadharmaviniścayam

Nun (folgt das Thema) der Aufhebung der Wiedergeburt. Śrī Varāha sprach: Höre, o Vasundharā, wodurch man nicht wieder in den Schoß eingeht; so werde ich dir eine entscheidende Bestimmung über alle Dharmas darlegen.

athanow/then
atha:
Sambandha (प्रकरण-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormIndeclinable particle (अथ इति आरम्भ/अनन्तर सूचक)
janma-abhāvaḥabsence of birth (cessation of rebirth)
janma-abhāvaḥ:
Viṣaya (विषय)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक) + abhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); tatpuruṣa 'absence of birth' (topic heading)
śrī-varāhaḥLord Varāha
śrī-varāhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + varāha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); honorific karmadhāraya
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLiṭ (लिट्/perfect), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
yenaby which
yena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); relative pronoun
garbhamwomb/pregnancy
garbham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgarbha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध अव्यय)
gacchetwould go/enter (i.e., become pregnant)
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormLoṭ (लोट्/imperative), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन); ātmanepada
vasundhareO Earth (Vasundharā)
vasundhare:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvasundharā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन)
kathayiṣyāmiI shall tell
kathayiṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkathaya (धातु; denom. from kathā)
FormLuṭ (लुट्/periphrastic future), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormDative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन); 2nd person pronoun
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध-सूचक)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormEmphatic/causal particle (हेतु/निश्चयार्थक अव्यय)
evamthus/in this manner
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (प्रकारवाचक अव्यय)
sarva-dharma-viniścayamthe determination/decision regarding all dharmas
sarva-dharma-viniścayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक) + viniścaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); tatpuruṣa chain: sarva-dharma (all dharmas) qualifying viniścaya (determination)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct dialogue with Vasundharā: Varāha promises instruction on the means to avoid re-entry into the womb (mokṣa-oriented teaching)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"burdened yet hopeful; seeking liberation-knowledge for beings upon her","key_question":"What is the means by which one is freed from rebirth—so that one does not enter the womb again?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None explicit; general Vaiṣṇava soteriology."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha, who once lifted Earth from the abyss, now ‘lifts’ the jīva from saṃsāra by dharma-viniścaya—rescue shifts from cosmic to existential.","yajna_varaha_imagery":"‘Sarva-dharma-viniścaya’ echoes yajña as ordered life; liberation is framed as the culmination of purified karma and knowledge, like the final offering into Brahman.","vedantic_connection":"Mokṣa as freedom from punarjanma; teaching implies sādhana-catuṣṭaya-like purification leading to liberating insight and/or bhakti-surrender."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology (mokṣa-śāstra)","core_concept":"There exists a knowable, teachable path that ends rebirth; dharma culminates in liberation.","practical_application":"Adopt the forthcoming dharma-determinations as a coherent life-path aimed at ending saṃsāra, not merely accruing merit."}

Subject Matter: ["Ethics","Soteriology","Didactic Dialogue"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: karuṇa

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa: section titled ‘janmābhāvaḥ’ continuing into ethical marks and practices (see 121.2.0–121.3.0)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Opening of a liberation-teaching: Varāha addresses Vasundharā with solemn assurance, announcing the topic ‘cessation of birth’ and promising a decisive exposition of dharma.","item_prompts":["Varāha speaking (upadeśa)","Bhū-devī as Vasundharā listening","title motif ‘janmābhāva’ on manuscript","cosmic backdrop (ocean/void) subtly recalling rescue","calm, luminous aura"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha seated as guru, Bhū-devī in respectful posture; muted cosmic blues/greens; manuscript with clear script; serene faces emphasizing śānta.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold halo and ornate throne; Bhū-devī with earth-toned sari; manuscript prominently displayed; background with stylized cosmic lotus.","mysore_prompt":"Mysore: elegant courtly composition; soft shading; Varāha’s compassionate authority; minimal props—manuscript and rosary.","pahari_prompt":"Pahari: intimate dialogue under a stylized tree or near a riverbank; delicate lines; emphasis on attentive listening and the promise of mokṣa."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, contemplative, revelatory","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"deep, reassuring, teacherly"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
P
Purāṇic Instruction

FAQs

It introduces a didactic unit framed as Varāha’s instruction to the Earth, a characteristic Purāṇic dialogic structure used to organize ethical and soteriological teaching.

None explicitly; “Vasundharā” is a personified designation of the Earth rather than a specific site.

To attend carefully to a systematic account of dharma aimed at reducing the causes of rebirth.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App