तत्तपो विपुलं दृष्ट्वा भीतः सुरपतिस्ततः । उर्वशीं प्रेषयामास तपोविघ्नाय चादरात्
tattapo vipulaṃ dṛṣṭvā bhītaḥ surapatistataḥ | urvaśīṃ preṣayāmāsa tapovighnāya cādarāt
Als der Herr der Götter diese gewaltige Askese sah, wurde er von Furcht ergriffen. Dann sandte er, um die Buße zu stören, ehrerbietig Urvaśī aus.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narration style)
Tirtha: Urvaśī-kuṇḍa (legendary causation)
Type: kund
Scene: In Indra’s jeweled court, the king of gods looks anxious, glancing toward a vision of a blazing ascetic fire on Himalayan slopes; he gestures to Urvaśī, who stands poised, radiant yet dutiful, ready to depart.
Great spiritual effort attracts tests; steadfastness is implied as the means to protect one’s tapas.
The legend supports the sanctity of Urvaśī-related tīrtha (Urvaśīkuṇḍa) within the Ayodhyāmāhātmya.
No explicit rite; it introduces the narrative of temptation/obstruction of austerity (tapaḥ-vighna).