यस्तु शुक्लत्रयोदश्यां पौषेऽत्र प्रयतो व्रती । जागरं कुरुते धीरः स गच्छेद्भवनं हरेः
yastu śuklatrayodaśyāṃ pauṣe'tra prayato vratī | jāgaraṃ kurute dhīraḥ sa gacchedbhavanaṃ hareḥ
Doch der standhafte Gelübdehalter, der hier im Monat Pauṣa am dreizehnten Tag der hellen Monatshälfte entschlossen Nachtwache hält, gelangt zur Wohnstatt Haris.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa framework)
Tirtha: Ayodhyā Pauṣa-śukla-trayodaśī jāgaraṇa
Type: kshetra
Scene: Night at Ayodhyā: devotees keep vigil on the ghāṭa and in temple halls, rows of lamps, kīrtana in progress, some standing in meditation; above, a vision of Hari’s abode as a luminous realm.
Disciplined wakeful devotion in sacred time leads the devotee toward Viṣṇu’s supreme refuge.
Ayodhyā (“atra” in Ayodhyāmāhātmya), as the setting for Pauṣa observances.
Jāgara (night vigil) on Pauṣa śukla trayodaśī, undertaken as a vrata with discipline.