मार्गे मासि च स्नातव्यं गर्भवासो न जायते । अन्यदापि नरः स्नात्वा विष्णुलोकं स गच्छति
mārge māsi ca snātavyaṃ garbhavāso na jāyate | anyadāpi naraḥ snātvā viṣṇulokaṃ sa gacchati
Man soll (hier) im Monat Mārgaśīrṣa baden; dann entsteht keine Wiedergeburt im Mutterleib. Auch zu anderen Zeiten geht der Mensch, der (hier) badet, in die Welt Viṣṇus.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Sītākuṇḍa
Type: kund
Scene: Calendar-marked Mārgaśīrṣa pilgrimage: crowds bathing at the kuṇḍa under cool skies; above, a symbolic path of light leading to Viṣṇuloka/Vaikuṇṭha imagery, suggesting release from rebirth.
Tīrtha-bathing, especially in an auspicious month, is taught as a direct means to overcome rebirth and attain divine realms.
The Ayodhyā sacred region being described in the Ayodhyāmāhātmya.
Perform snāna at the tīrtha, with special emphasis on bathing in the month of Mārgaśīrṣa.