तथा चक्रहरेर्यात्रा कर्त्तव्या सुप्रयत्नतः । मार्गशार्षस्य विशदे पक्षे हरितिथौ नरैः
tathā cakrahareryātrā karttavyā suprayatnataḥ | mārgaśārṣasya viśade pakṣe haritithau naraiḥ
Ebenso soll die Pilgerfahrt zu Cakrahari von den Menschen mit größter Sorgfalt unternommen werden: in der hellen Monatshälfte des Mārgaśīrṣa, am Hari geweihten Tithi-Tag.
Agastya (contextual narration)
Tirtha: Cakrahari-yātrā (Ayodhyā)
Type: kshetra
Listener: General ‘naraiḥ’ (men/pilgrims), within the viprendra-addressed discourse
Scene: A winter-bright (Mārgaśīrṣa) procession to Cakrahari: devotees carry flags and lamps; the deity is shown with Sudarśana-cakra prominent; moonlit śukla-pakṣa ambience.
Devotion is strengthened by timely observance: aligning pilgrimage with sacred lunar timing is praised as disciplined worship.
The tīrtha and pilgrimage associated with Cakrahari (Hari with the discus), within the Ayodhyā sacred landscape.
Perform Cakrahari-yātrā in the bright fortnight of Mārgaśīrṣa on a Hari-tithi, with special diligence.