विभोर्गुप्तहरेस्तत्र संगमस्नानपूर्विका । गोप्रतारे च तीर्थेऽस्मिन्सरयूघर्घराश्रिते । स्नात्वा देवोऽर्चनीयोऽयं सर्वकामफलप्रदः
vibhorguptaharestatra saṃgamasnānapūrvikā | gopratāre ca tīrthe'sminsarayūghargharāśrite | snātvā devo'rcanīyo'yaṃ sarvakāmaphalapradaḥ
Dort, für den mächtigen Herrn Guptahari, beginnt der Ritus mit dem Bad an der Flussmündung. An diesem Tīrtha Gopratāra, gelegen an Sarayū und Ghargharā, soll man nach dem Bad diese Gottheit verehren, denn sie verleiht die Früchte aller Wünsche.
Agastya (contextual narration)
Tirtha: Gopratāra tīrtha (Sarayū–Ghargharā saṅgama)
Type: sangam
Listener: viprendra (implied)
Scene: Pilgrims at a river confluence; two streams meet; after snāna they approach a shrine of Guptahari—Viṣṇu in a slightly hidden/‘gupta’ aspect—offering flowers and tulasī.
Purāṇic dharma unites place, rite, and devotion: saṅgama-snānā purifies, and worship of Hari completes the pilgrimage with spiritual and worldly fruits.
Gopratāra tīrtha at the Sarayū–Ghargharā confluence, associated with Guptahari.
Perform saṅgama-snānā first, then worship (arcana) Guptahari at Gopratāra for sarvakāma-phala.