ततः सर्वे समेत्याशु बृहस्पतिपुरस्सराः । देवाः सर्वेऽनमन्मौलिमालार्च्चित पदाम्बुजम् । हरिं द्रष्टुमथागच्छन्नयोध्यायां समुत्सुकाः
tataḥ sarve sametyāśu bṛhaspatipurassarāḥ | devāḥ sarve'namanmaulimālārccita padāmbujam | hariṃ draṣṭumathāgacchannayodhyāyāṃ samutsukāḥ
Dann versammelten sich alle Götter eilends, mit Bṛhaspati an der Spitze. Sie verneigten sich vor Hari—dessen Lotosfüße mit Girlanden verehrt wurden, die auf ihre Kronen gelegt waren—und kamen, ihn zu schauen begierig, nach Ayodhyā.
Narrator (contextual; Ayodhyāmāhātmya narration within Vaiṣṇavakhaṇḍa)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: A grand celestial procession enters Ayodhyā: Bṛhaspati at the front, devas with crowns and garlands; they bow so that garlands on their crowns touch the ground near Hari’s lotus-feet; the city’s sacred architecture frames the scene.
Even the gods approach the Lord with humility—bowing at his lotus-feet—showing that reverence is the doorway to divine darśana.
Ayodhyā is presented as the sacred locus where Hari is sought and beheld, highlighting its status as a supreme Vaiṣṇava kṣetra.
A devotional act is implied: offering garlands and bowing at the Lord’s lotus-feet (pādapūjā, namaskāra) as part of worship.