पुरा रामो विधायैव देवकार्य्यमतंद्रितः । स्वर्गं गंतुं मनश्चक्रे भ्रातृभ्यां सह वीरधीः
purā rāmo vidhāyaiva devakāryyamataṃdritaḥ | svargaṃ gaṃtuṃ manaścakre bhrātṛbhyāṃ saha vīradhīḥ
Einst war Rāma, unermüdlich im Vollbringen des Werkes der Götter; nachdem er es vollendet hatte, fasste er im Herzen den Entschluss, mit seinen Brüdern gen Himmel aufzubrechen, jener heldenhafte und standhafte Fürst.
Agastya (narrating)
Tirtha: Ayodhyā (svarga-gamana locus; Sarayū-associated in broader tradition)
Type: kshetra
Listener: Vyāsa
Scene: Rāma, calm yet resolute, stands with Lakṣmaṇa and brothers beside him; the city watches in reverent silence; a subtle celestial path opens above, indicating the impending ascent; banners and royal insignia are subdued, emphasizing renunciation after duty.
Dharma is fulfillment of one’s appointed duty; only after completing divine responsibility does one turn toward transcendence.
Ayodhyā indirectly, as the stage of Rāma’s righteous rule and the sacred context for his final resolve.
None explicitly; the emphasis is on karmayoga-like completion of duty (devakārya) before departure.