अगस्त्य उवाच । इत्युक्तस्तेन मुनिना रघुः परपुरंजयः । क्षणं ध्यात्वाऽब्रवीदेनं विनयाद्विहितांजलिः
agastya uvāca | ityuktastena muninā raghuḥ parapuraṃjayaḥ | kṣaṇaṃ dhyātvā'bravīdenaṃ vinayādvihitāṃjaliḥ
Agastya sprach: „So von jenem Weisen angesprochen, sann Raghu — der Bezwinger feindlicher Städte — einen Augenblick nach und erwiderte ihm dann demütig, die Hände ehrfürchtig zum Añjali gefaltet.“
Agastya
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: Agastya narrates as Raghu, famed conqueror, pauses in contemplation; then with folded hands he begins a humble reply to Kautsa, signaling forthcoming resolve.
Power is perfected by humility; a righteous king reflects before acting and honors sages.
Ayodhyā is the narrative setting of the Māhātmya, framing Raghu’s virtue as part of the city’s sacred greatness.
Añjali (joined hands) as a sign of reverence to sages—an etiquette aligned with dharma.