अत्र साक्षात्स्वयं देवो विष्णुर्वसति सादरः । तस्माद्वर्णयितुं शक्यो महिमा न हि मानवैः
atra sākṣātsvayaṃ devo viṣṇurvasati sādaraḥ | tasmādvarṇayituṃ śakyo mahimā na hi mānavaiḥ
Hier weilt unmittelbar und gnädig der Gott selbst, Viṣṇu. Darum kann seine Herrlichkeit (an diesem Ort) von Menschen nicht wahrhaft beschrieben werden.
Agastya (narration continues)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: Ayodhyā’s skyline with temples and river, suffused with a subtle theophany: Viṣṇu’s presence felt as radiant light, while devotees stand in awe, acknowledging that words fail.
A tīrtha becomes supremely sanctifying where the Lord is said to dwell directly; such glory exceeds ordinary speech.
Ayodhyā—presented as a place of Viṣṇu’s immediate, personal presence.
No specific rite is prescribed; the verse asserts the theological basis for Ayodhyā’s unparalleled sanctity.