तत्सर्वं जायते पुण्यं प्राणिनामस्य दर्शनात् । तस्मादेतन्महाक्षेत्रं पुराणादिषु गीयते
tatsarvaṃ jāyate puṇyaṃ prāṇināmasya darśanāt | tasmādetanmahākṣetraṃ purāṇādiṣu gīyate
All dieses Verdienst entsteht den Wesen schon durch die bloße Darśana, das Schauen dieses heiligen Ortes. Darum wird er in den Purāṇas und anderen Schriften als ein großes kṣetra, ein erhabenes Heiligtum, besungen.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa discourse style)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A threshold moment: pilgrims behold Ayodhyā’s sacred skyline/ghāṭas; the very act of seeing is shown as generating luminous merit, while sages cite Purāṇic authority.
Even simple darśana of Ayodhyā generates vast puṇya, revealing the power of sacred geography.
Ayodhyā is explicitly upheld as a mahākṣetra praised across Purāṇic literature.
The emphasis is on darśana (reverent visitation/seeing) as itself a merit-generating act.