Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 73

स शप्तः शंभुना पूर्वं दक्षः प्राचेतसो नृपः । विनिंद्य पूर्ववैरेण गंगाद्वारेऽयजद्धरिम्

sa śaptaḥ śaṃbhunā pūrvaṃ dakṣaḥ prācetaso nṛpaḥ | viniṃdya pūrvavaireṇa gaṃgādvāre'yajaddharim

Jener König Dakṣa, Sohn des Prācetas, war zuvor von Śambhu verflucht worden. Von alter Feindschaft getrieben, schmähte er Ihn und vollzog am Gaṅgādvāra ein Opfer für Hari.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
शप्तःcursed
शप्तः:
Karta-samānādhikaraṇa (predicate participle)
TypeVerb
Rootशप् (धातु) → शप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शंभुनाby Śambhu (Śiva)
शंभुना:
Karana/Agent-in-passive (करण/कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
Kāla-adhikaraṇa (time)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राचेतसःson/descendant of Pracetas
प्राचेतसः:
Viśeṣaṇa (adjectival to दक्षः)
TypeAdjective
Rootप्राचेतस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (epithet)
नृपःking
नृपः:
Karta (appositive)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अप्पोज़िशन (apposition)
विनिन्द्यhaving reviled
विनिन्द्य:
Kriyā-viśeṣaṇa (converb)
TypeVerb
Rootवि-निन्द् (धातु) → विनिन्द्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
पूर्ववैरेणby/with former enmity
पूर्ववैरेण:
Hetu/Instrument (cause/means)
TypeNoun
Rootपूर्व + वैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पूर्वस्य वैरम्)
गंगाद्वारेat Gaṅgā’s gate (Gaṅgādvāra)
गंगाद्वारे:
Adhikaraṇa (location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गङ्गायाः द्वारम्)
अयजत्he worshipped/sacrificed to
अयजत्:
Kriyā (main verb)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karman (object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन

Sārasvata (contextual continuation)

Tirtha: Gaṅgādvāra

Type: ghat

Listener: Interlocutor in the Vastrāpatha-māhātmya frame (not specified)

Scene: At Gaṅgādvāra on the Gaṅgā’s banks, Dakṣa prepares a grand sacrifice to Hari while harboring hostility toward Śambhu; ominous undertone of a prior curse; priests, altars, and river ghats in view.

D
Dakṣa
Ś
Śambhu (Śiva)
H
Hari (Viṣṇu)
G
Gaṅgādvāra (Haridvāra)
P
Prācetas

FAQs

Ritual without humility becomes entangled in ego and hostility; dharma warns against reviling the divine out of enmity.

Gaṅgādvāra (Haridvāra) is explicitly named as the place where the yajña to Hari was performed.

A yajña (sacrificial worship) to Hari is mentioned, though framed within a cautionary narrative about motive.