कम्बुग्रीवं पद्मगंधं सर्वलक्षणसंयुतम् । व्रतांते मूर्च्छिता बाला गतज्ञाना वभूव सा
kambugrīvaṃ padmagaṃdhaṃ sarvalakṣaṇasaṃyutam | vratāṃte mūrcchitā bālā gatajñānā vabhūva sā
Ihr Hals war wie eine Muschel, ihr Duft wie der des Lotus, und sie war mit allen glückverheißenden Merkmalen ausgestattet; doch am Ende des Gelübdes sank das Mädchen in Ohnmacht und verlor Bewusstsein und Wahrnehmung.
Narrator (contextual; within Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A young maiden with conch-like neck and lotus fragrance, adorned with auspicious marks, collapses at the completion of her vow near a sacred precinct; attendants and ritual items surround her as an unseen tīrtha-force descends.
Intense austerity can bring profound transformation, and the body may react strongly—yet the narrative frames it as part of sacred purification.
Vastrāpatha-kṣetra within Prabhāsa, where vow-practice yields extraordinary effects.
No new prescription; it notes the culmination (vratānta) and its immediate effect on the practitioner.