अभिषिक्ता तु सा तेन पूता स्नानार्थवारिणा । जाता सचेतना बाला सर्वं पश्यति चक्षुषा
abhiṣiktā tu sā tena pūtā snānārthavāriṇā | jātā sacetanā bālā sarvaṃ paśyati cakṣuṣā
Als er sie mit jenem gereinigten Badewasser besprengte, wurde sie geläutert und kam wieder zu Bewusstsein. Das Mädchen wurde wach und sah alles klar mit ihren Augen.
Narrator
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A young girl, previously inert, is sprinkled with sanctified water; her eyes open wide with renewed awareness; droplets glisten; the guru stands composed, holding the vessel; attendants react with wonder; the setting remains the ritual pavilion near the sacred site.
Consecrated water, applied with mantra and rite, symbolizes and effects purification and renewal of life-force.
Vastrāpathakṣetra, emphasized as a place where sanctified rites restore health and clarity.
Abhiṣeka using pūta (purified) water intended for snāna.