महदाश्चर्यमेवैतत्तव चेतसि वर्त्तते । आदिष्टा तु मया बाला सर्वं ते कथयिष्यति
mahadāścaryamevaitattava cetasi varttate | ādiṣṭā tu mayā bālā sarvaṃ te kathayiṣyati
„Dies erscheint deinem Herzen als ein großes Wunder. Doch das junge Mädchen ist von mir angewiesen worden — sie wird dir alles berichten.“
Sārasvata
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (contextual, within Prabhāsa narrative arc)
Type: kshetra
Listener: Frame listener
Scene: Sārasvata reassures the king with a calm gesture, indicating the maiden; the king’s face shows astonishment softening into attentive patience; the maiden stands composed, as if prepared to narrate.
What seems wondrous becomes intelligible when truth is revealed through right instruction and honest narration.
Vastrāpathakṣetra is the sacred setting whose greatness frames the unfolding revelation.
No ritual is prescribed; the focus is on disclosure of the underlying cause.