अभ्युत्थाय नृपः पूर्वं नमस्कृत्य प्रपूज्य च । आसनेषूपविष्टांस्तान्बभाषे कार्यतत्परः
abhyutthāya nṛpaḥ pūrvaṃ namaskṛtya prapūjya ca | āsaneṣūpaviṣṭāṃstānbabhāṣe kāryatatparaḥ
Der König erhob sich zuerst, verneigte sich ehrfürchtig und erwies ihnen die gebührende Verehrung; und als sie auf den Sitzen Platz genommen hatten, sprach er zu ihnen, ganz auf die anstehende Sache bedacht.
Narrator (Purāṇic narrator in Prabhāsa Khaṇḍa context)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: The king rises from his throne, folds hands, bows to the assembled brāhmaṇas, offers worship and seats; the brāhmaṇas sit calmly while the king begins to speak, focused and earnest.
Humility and reverence toward the wise are portrayed as essential virtues even for rulers.
The episode belongs to the Vastrāpathakṣetra-māhātmya within the Prabhāsa sacred landscape.
The implied prescription is honoring guests—greeting, salutation, and offering seats (a standard form of pūjā to worthy visitors).