स्त्रीणां शरीरं ते कस्मान्मृगीणां वदनं कुतः । इति सर्वं समाचक्ष्व परं कौतूहलं हि मे
strīṇāṃ śarīraṃ te kasmānmṛgīṇāṃ vadanaṃ kutaḥ | iti sarvaṃ samācakṣva paraṃ kautūhalaṃ hi me
„Warum hast du den Leib einer Frau, doch das Antlitz einer Hirschkuh? Sage mir alles, denn groß ist mein Staunen und meine Neugier.“
Narrator (Purāṇic reciter); within-verse speaker: the King
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Close focus on the hybrid being: woman’s torso and limbs with a doe’s face; the king gestures in astonished inquiry; deer watch quietly, emphasizing the boundary between wild and human.
Extraordinary forms in Purāṇas often point to hidden karma and the impending grace of a sacred place.
Prabhāsa Kṣetra, in the Vastrāpathakṣetra Māhātmya episode.
None directly; the verse sets up the explanation typically leading to a vow, bath, or kṣetra-based remedy.