वाराणस्यां कुरुक्षेत्रे नर्मदायां तु यत्फलम् । तत्फलं निमिषार्द्धेन भवं दृष्ट्वा दिनेदिने
vārāṇasyāṃ kurukṣetre narmadāyāṃ tu yatphalam | tatphalaṃ nimiṣārddhena bhavaṃ dṛṣṭvā dinedine
Welches Verdienst man auch in Vārāṇasī, in Kurukṣetra und an der Narmadā erlangt—dasselbe Verdienst gewinnt man hier in einem halben Augenblick, indem man Bhava Tag für Tag schaut.
Narrator (contextual Purāṇic voice)
Tirtha: Bhava-darśana at Vastrāpatha
Type: kshetra
Scene: A central Bhava shrine at Vastrāpatha with a devotee beholding; around it, three vignette halos: Kāśī ghāṭas, Kurukṣetra field with sacred tanks, and Narmadā riverbank—showing their merits converging into the single darśana moment.
A highly sanctified kṣetra can concentrate the fruits of many famed pilgrimages into a simple act of devoted darśana.
Vastrāpatha-kṣetra, by asserting its Bhava-darśana equals the fruits of Kāśī, Kurukṣetra, and Narmadā.
Regular darśana—‘dine dine’—of Bhava (Śiva).