Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

तस्या हस्ते शुभां मालां दत्त्वा विष्णुः पुरः स्थितः । उद्धृत्य बाहुं सर्वेषां बभाषे वचनं हरिः

tasyā haste śubhāṃ mālāṃ dattvā viṣṇuḥ puraḥ sthitaḥ | uddhṛtya bāhuṃ sarveṣāṃ babhāṣe vacanaṃ hariḥ

Indem Viṣṇu ihr eine glückverheißende Girlande in die Hand legte, stellte er sich vor sie. Dann erhob Hari die Arme aller und sprach diese Worte.

तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
हस्तेin (her) hand
हस्ते:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (मालाम्)
मालाम्garland
मालाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय, धातु: दा (to give)
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुरःin front
पुरः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
स्थितःstood
स्थितः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्तरि कृदन्त (past active participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उद्धृत्यhaving lifted
उद्धृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootउद्-धृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय, धातु: उद्-धृ (to lift up)
बाहुम्arm
बाहुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्वेषाम्of all (of them)
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
बभाषेspoke
बभाषे:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वचनम्words/speech
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विष्णोः नाम

Narrator (introducing Hari/Viṣṇu’s instruction)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu stands before the gathered assembly, placing an auspicious garland into Lakṣmī’s hand; then he raises his arm(s) to address all, establishing order for the rite.

V
Viṣṇu
H
Hari
M
Mālā (garland)

FAQs

Dharma establishes order: choice and consent are honored through a structured, peaceful process.

Vastrāpathakṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa, where the svayaṃvara narrative contributes to the site’s glorification.

No formal rite; it describes the ceremonial act of presenting a garland for choosing a spouse (svayaṃvara custom).