Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

तस्यां सिंहासनं दिव्यं तत्रासीनो बलिर्नृप । दैत्यैः परिवृतः सर्वैः प्रौढिहास्यकथापरैः

tasyāṃ siṃhāsanaṃ divyaṃ tatrāsīno balirnṛpa | daityaiḥ parivṛtaḥ sarvaiḥ prauḍhihāsyakathāparaiḥ

Dort saß König Bali auf einem göttlichen Thron, umringt von allen Dāityas, vertieft in kühne Späße und prahlerische Reden.

tasyāmin that (hall)
tasyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; सर्वनाम
siṃhāsanamthrone
siṃhāsanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiṃha (सिंह) + āsana (आसन)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अत्र प्रथमा—वर्णनार्थे)
divyamdivine
divyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (दिव्य प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘siṃhāsanam’ इत्यस्य विशेषणम्
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
āsīnaḥseated
āsīnaḥ:
Karta-bhāva (State of subject/कर्तृभाव)
TypeAdjective
Rootās (आस् धातु) + kta (क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘baliḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
baliḥBali
baliḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbali (बलि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (नृप प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन
daityaiḥby the demons
daityaiḥ:
Karaṇa/Sahakārī (Instrument/Company)
TypeNoun
Rootdaitya (दैत्य प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
parivṛtaḥsurrounded
parivṛtaḥ:
Karta-bhāva (State/कर्तृभाव)
TypeAdjective
Rootpari-√vṛ (परि-वृ धातु) + kta (क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘baliḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
sarvaiḥall
sarvaiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘daityaiḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
prauḍhi-hāsya-kathā-paraiḥengrossed in mature jokes and talk
prauḍhi-hāsya-kathā-paraiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprauḍhi (प्रौढि) + hāsya (हास्य) + kathā (कथा) + para (पर)
Formतत्पुरुष-समास (प्रौढिहास्यकथासु पराः); पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘daityaiḥ’ इत्यस्य विशेषणम्

Narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa; contextual inference)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame; not explicit in the verse)

Scene: Bali enthroned on a radiant lion-throne in a jeweled hall; daityas encircle him in animated, swaggering conversation, gesturing and laughing loudly; the atmosphere is opulent yet morally tense.

B
Bali
D
Dāityas

FAQs

It depicts the atmosphere of pride and frivolity that often precedes downfall when counsel and dharma are ignored.

The episode is embedded in Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya (Prabhāsa Khaṇḍa), though the verse focuses on Bali’s court scene.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App