स्वर्णरेखा नदीतीरे चिंतयामास वामनः । प्रथमं किं भवं दृष्ट्वा यामि सोमेश्वरं शिवम्
svarṇarekhā nadītīre ciṃtayāmāsa vāmanaḥ | prathamaṃ kiṃ bhavaṃ dṛṣṭvā yāmi someśvaraṃ śivam
Am Ufer des Flusses Svarṇarekhā sann Vāmana nach: „Soll ich zuerst Bhava schauen und dann zu Someśvara—Śiva gehen?“
Sūta (narration; includes Vāmana’s internal deliberation)
Tirtha: Svarṇarekhā-tīra (within Vastrāpatha)
Type: river
Scene: Vāmana seated/standing on the golden-sanded bank of Svarṇarekhā, holding kamaṇḍalu, eyes lowered in contemplation, distant shrine-spires of Bhava/Someśvara hinted across the landscape.
The pilgrim’s mind prioritizes darśana and worship—choosing the order of sacred encounters with Śiva as a form of devotional discernment.
Svarṇarekhā riverbank and the shrine/holy presence of Someśvara (Śiva) in the Vastrāpatha region.
Implied: darśana and pūjā of Śiva at Someśvara; the verse frames the intention rather than describing the rite.