Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 84

स्वर्णरेखा नदीतीरे चिंतयामास वामनः । प्रथमं किं भवं दृष्ट्वा यामि सोमेश्वरं शिवम्

svarṇarekhā nadītīre ciṃtayāmāsa vāmanaḥ | prathamaṃ kiṃ bhavaṃ dṛṣṭvā yāmi someśvaraṃ śivam

Am Ufer des Flusses Svarṇarekhā sann Vāmana nach: „Soll ich zuerst Bhava schauen und dann zu Someśvara—Śiva gehen?“

स्वर्णरेखा(the river) Svarṇarekhā
स्वर्णरेखा:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्णरेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (स्वर्णा रेखा)
नदीतीरेon the river-bank
नदीतीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनदीतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नद्याः तीरम्)
चिन्तयामासhe pondered/thought
चिन्तयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वामनःVāmana
वामनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
भवम्Bhava (Śiva)
भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive); पूर्वकालिक क्रिया
यामिI go
यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
सोमेश्वरम्Someśvara
सोमेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोमेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सोमस्य ईश्वरः)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; (सोमेश्वरस्य विशेषणरूपेण)

Sūta (narration; includes Vāmana’s internal deliberation)

Tirtha: Svarṇarekhā-tīra (within Vastrāpatha)

Type: river

Scene: Vāmana seated/standing on the golden-sanded bank of Svarṇarekhā, holding kamaṇḍalu, eyes lowered in contemplation, distant shrine-spires of Bhava/Someśvara hinted across the landscape.

S
Svarṇarekhā River
V
Vāmana
B
Bhava (Śiva)
S
Someśvara (Śiva)

FAQs

The pilgrim’s mind prioritizes darśana and worship—choosing the order of sacred encounters with Śiva as a form of devotional discernment.

Svarṇarekhā riverbank and the shrine/holy presence of Someśvara (Śiva) in the Vastrāpatha region.

Implied: darśana and pūjā of Śiva at Someśvara; the verse frames the intention rather than describing the rite.