Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 83

द्रष्टुं तीर्थान्यनेकानि बभ्राम स महीतले । सुराष्ट्रदेशे संप्राप्तः क्षेत्रे वस्त्रापथे द्विजः

draṣṭuṃ tīrthānyanekāni babhrāma sa mahītale | surāṣṭradeśe saṃprāptaḥ kṣetre vastrāpathe dvijaḥ

Um viele heilige Tīrthas zu schauen, wanderte er über die Erde. Jener Brahmane gelangte in das Land Surāṣṭra, in das heilige Gebiet von Vastrāpatha.

द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive), प्रयोजनार्थ; ‘to see’
तीर्थानिpilgrimage places
तीर्थानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural
अनेकानिmany
अनेकानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; adjective to तीर्थानि
बभ्रामwandered
बभ्राम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भ्रम् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Pronoun
महीतलेon the earth’s surface
महीतले:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: मह्याः तलम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
सुराष्ट्रदेशेin the Saurāṣṭra region
सुराष्ट्रदेशे:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुराष्ट्र (प्रातिपदिक) + देश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: सुराष्ट्रस्य देशः); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular
संप्राप्तःhaving arrived
संप्राप्तः:
Karta (Predicate to dvijaḥ/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-√आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having arrived’
क्षेत्रेin the sacred field
क्षेत्रे:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
वस्त्रापथेat Vastrāpatha
वस्त्रापथे:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवस्त्रापथ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वस्त्राणां पथः/वस्त्र-अपथ इति नाम); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular
द्विजःthe Brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Sūta (deduced narrator)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A lone brāhmaṇa pilgrim (Vāmana) walking across the earth, then entering Surāṣṭra—coastal light, sacred groves, and the threshold of Vastrāpatha-kṣetra.

S
Surāṣṭra
V
Vastrāpatha
T
Tīrthas
V
Vāmana (implied)

FAQs

Pilgrimage is a dharmic pursuit aimed at darśana—seeking transformative encounters with tīrthas and their presiding divinities.

Vastrāpatha-kṣetra in Surāṣṭra is explicitly named as the destination.

The verse emphasizes tīrthadarśana (visiting/seeing sacred places) as a religious act, without detailing a specific ritual.