नरा ये पापकर्माणः पूजयंति त्रिलोचनम् । तान्नरान्नय देवेश विमानैः शिवमंदिरम्
narā ye pāpakarmāṇaḥ pūjayaṃti trilocanam | tānnarānnaya deveśa vimānaiḥ śivamaṃdiram
Selbst Menschen, die in sündhafte Taten verstrickt sind—wenn sie den Dreiäugigen Herrn (Śiva) verehren—o Herr der Götter, führe sie auf himmlischen Wagen zum Tempel, der Wohnstatt Śivas.
Sārasvata (implied by the continuing narration in this adhyāya)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Deveśa/Hara (Śiva)
Scene: Sinners-turned-devotees worship a three-eyed Śiva; from the sky descend radiant vimānas to carry them toward a luminous Śiva-temple-abode.
Śiva-bhakti is purifying: sincere worship of Trilocana can uplift even those burdened by sinful conduct.
Vastrāpatha Kṣetra, within the Prabhāsa region, whose māhātmya emphasizes Śiva-worship and its salvific fruits.
Pūjā (worship) of Trilocana/Śiva is the stated practice; no specific dāna or snāna is mentioned in this verse.