आत्माहारप्रमाणेन प्रत्यहं गोषु दीयते । गवाह्निकं तासु दत्त्वा नरो याति सुरालयम्
ātmāhārapramāṇena pratyahaṃ goṣu dīyate | gavāhnikaṃ tāsu dattvā naro yāti surālayam
Wenn jemand jeden Tag den Kühen eine Gabe im Maß seiner eigenen Speise darreicht, so gelangt er durch diese tägliche Darbringung zur Wohnstatt der Götter.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim measures out grain and fodder equal to his own meal and feeds a line of cows near the sacred precinct; devas above open a radiant path to surālaya, signifying the reward of daily cow-feeding.
Sustained, daily compassion—especially toward cows, symbols of dharma and sustenance—becomes a direct path to divine realms.
Vastrāpatha-kṣetra, in its māhātmya on dāna-phala.
Daily feeding of cows (gavāhnika), in an amount comparable to one’s own daily food.