ईश्वर उवाच । शृणु देवि प्रवक्ष्यामि दामोदरहरिं प्रति । इतिहासं पुराख्यातमृषिभिः कल्पवासिभिः
īśvara uvāca | śṛṇu devi pravakṣyāmi dāmodarahariṃ prati | itihāsaṃ purākhyātamṛṣibhiḥ kalpavāsibhiḥ
Īśvara sprach: Höre, o Göttin; ich werde in Bezug auf Dāmodara-Hari eine uralte Begebenheit berichten, die einst von Weisen verkündet wurde, die durch die Kalpas hindurch verweilten.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Dāmodara-Hari (within Vastrāpatha-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Īśvara turns to Devī with a teaching gesture, as if opening a scroll of ancient lore; behind them, sages in the background symbolize the kalpa-spanning transmission.
Tīrtha-glories are preserved through a sacred lineage of seers; hearing (śravaṇa) such accounts is itself a devotional act.
Vastrāpatha-kṣetra (context), through an itihāsa centered on Dāmodara-Hari.
Implicitly, attentive listening to the māhātmya (śravaṇa) is encouraged; no explicit rite is stated.