त्यक्त्वा संसारमार्गं तु स्वर्गमार्गजिगीषवः । गंगानिषेवणं कृत्वा स्फोटयित्वाऽत्मजं मलम्
tyaktvā saṃsāramārgaṃ tu svargamārgajigīṣavaḥ | gaṃgāniṣevaṇaṃ kṛtvā sphoṭayitvā'tmajaṃ malam
Den Pfad des Saṃsāra verlassend und danach strebend, den Weg zum Himmel zu erringen, verehrten sie die Gaṅgā und schüttelten den aus dem eigenen Selbst geborenen Makel ab.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa-maṇḍala)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A group of renunciant pilgrims turn away from a bustling worldly road toward a luminous riverbank; they perform reverent Gaṅgā-sevā, symbolically shedding dark impurities that dissolve into the water’s radiance.
Detachment joined with sacred practice purifies the inner being; holy waters symbolize and support moral-spiritual cleansing.
Gaṅgā is central as the purifying tirtha; the surrounding story belongs to Vastrāpathakṣetra Māhātmya in Prabhāsa Khaṇḍa.
Gaṅgā-niṣevaṇa—reverent resort to Gaṅgā (commonly including snāna/ablution and devotional observance).