स राजा ऋषिभिः सार्द्धं यावत्तिष्ठति तत्र वै । विमानानि सहस्राणि तावत्तत्रागतानि च
sa rājā ṛṣibhiḥ sārddhaṃ yāvattiṣṭhati tatra vai | vimānāni sahasrāṇi tāvattatrāgatāni ca
Solange jener König dort zusammen mit den Rishis verweilt, kommen für eben diese Dauer auch Tausende von Vimānas, himmlischen Wagen, dorthin.
Narrative voice (contextual Purāṇic narrator; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A king stands amid a circle of sages in a sacred grove near the kṣetra; in the sky, thousands of radiant vimānas descend in orderly layers, their banners fluttering, casting shimmering light over the assembly.
Holy company and steadfast presence at a tīrtha are depicted as attracting divine recognition and extraordinary auspicious signs.
Vastrāpatha Kṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa context.
No specific rite is prescribed here; the emphasis is on staying at the sacred place in the company of sages.