सकृदुच्चरितं येन हरिरित्यक्षरद्वयम् । बद्धः परिकरस्तेन मोक्षाय गमनं प्रति
sakṛduccaritaṃ yena harirityakṣaradvayam | baddhaḥ parikarastena mokṣāya gamanaṃ prati
Wer auch immer das zweisilbige Wort „Hari“ auch nur ein einziges Mal ausspricht—für den ist die Ausrüstung zur Befreiung fest gebunden, und der Weg zur Mokṣa setzt sich in Gang.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at Prabhāsa/Vastrāpatha folds hands and utters “Hari” once; a subtle radiance forms around him like a protective spiritual harness, with a distant vision of a luminous path leading upward toward the supreme abode.
Even a single sincere utterance of the Lord’s name can initiate the path to liberation, emphasizing grace and the potency of nāma.
The statement belongs to the Vastrāpathakṣetra Māhātmya, aligning the site with nāma-centered liberation teaching.
Nāma-ucchāraṇa (uttering the divine name), specifically the two-syllabled ‘Hari’, presented as spiritually efficacious even once.