सर्वतीर्थाभिषेकस्य सर्वेषां दानकर्मणाम् । भविष्यति फलं तस्य लिंगस्यैवास्य पूजनात्
sarvatīrthābhiṣekasya sarveṣāṃ dānakarmaṇām | bhaviṣyati phalaṃ tasya liṃgasyaivāsya pūjanāt
Durch die Verehrung eben dieses Liṅga erlangt man die gleiche Frucht, die aus rituellen Waschungen an allen heiligen Tīrthas und aus jeder Art von Spende erwächst.
Narrative context (speaker not explicit in this verse; within Prabhāsakṣetramāhātmya discourse)
Tirtha: Prabhāsa (liṅga worship focus)
Type: kshetra
Scene: The liṅga is shown as a cosmic axis with streams of sacred waters symbolically pouring from many tīrthas into one abhiṣeka; donors offer gifts, yet the focal act is simple worship at the shrine.
Single-point devotion—Liṅga-pūjā at a great kṣetra—can equal vast accumulations of merit from many separate rites.
Prabhāsa-kṣetra, with emphasis on the worship of the (Pṛthivīśvara) Śiva Liṅga.
Pūjā (worship) of the Liṅga, presented as equivalent in fruit to tīrtha-abhisheka (sacred bathing/ablution) and dāna (charitable giving).