Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि चंडेश्वरमिति श्रुतम् । सोमेशाद्वायवे भागे धनुषां षष्टिभिः स्थितम्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi caṃḍeśvaramiti śrutam | someśādvāyave bhāge dhanuṣāṃ ṣaṣṭibhiḥ sthitam

Īśvara sprach: Dann, o große Göttin, soll man zum Heiligtum gehen, das Caṇḍeśvara genannt wird. Es liegt sechzig Dhanuṣ von Someśvara entfernt, in der Richtung Vāyu (des Windes).

ईश्वरःĪśvara (Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—सम्बन्ध/क्रमवाचक (then/from there)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
चण्डेश्वरम्Caṇḍeśvara (name of the linga/place)
चण्डेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचण्ड + ईश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
इतिthus; as
इति:
Sambandha (Marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—उद्धरण/इत्यर्थक (quotative)
श्रुतम्is heard/known (as)
श्रुतम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
सोमेशात्from Someśa/Someśvara
सोमेशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसोमेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन (Singular)
वायवेtowards/for Vāyu (wind-direction)
वायवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन (Singular)
भागेin the region/part
भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
धनुषाम्of bows (as a measure)
धनुषाम्:
Sambandha (Measure-relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (Plural)
षष्टिभिःby sixty (bows)
षष्टिभिः:
Karana (Instrument/Measure/करण)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
स्थितम्situated; located
स्थितम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Caṇḍeśvara

Type: temple

Listener: Devī (Mahādevī)

Scene: Śiva instructs Devī like a divine guidebook: a stylized map-like scene showing Someśvara temple and a short path leading to Caṇḍeśvara in the Vāyu direction, with pilgrims walking and carrying offerings.

Ī
Īśvara
D
Devī
C
Caṇḍeśvara
S
Someśvara
V
Vāyu

FAQs

Pilgrimage is presented as a deliberate, guided journey—moving from one sanctified liṅga to another according to revealed instruction.

Caṇḍeśvara in Prabhāsakṣetra, located relative to Someśvara.

The instruction is to ‘go’ (gacchet) to the shrine; no detailed rite is specified in this verse.