कोटीनां नियुतं देवि ततस्तुष्टो महेश्वरः । ददौ गणेशतां तस्य मुक्तिं सामीप्यगां तथा
koṭīnāṃ niyutaṃ devi tatastuṣṭo maheśvaraḥ | dadau gaṇeśatāṃ tasya muktiṃ sāmīpyagāṃ tathā
O Göttin, nachdem (die Verehrung) zehn Millionen erreicht hatte, wurde Maheśvara zufrieden und verlieh ihm den Rang eines Gaṇa, eines Gefährten Śivas, und zudem die Befreiung, die zum sāmīpya führt—zur Nähe des Herrn.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)
Tirtha: Mṛtyuñjayeśa (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Śiva, pleased, appears or radiates grace toward Nandin; the devotee receives a divine transformation—gaṇa insignia, luminous aura—while the liṅga stands as witness; the atmosphere conveys culmination after vast japa.
Sustained devotion culminates in Śiva’s grace, expressed both as elevated spiritual status and liberation.
The narrative context remains Prabhāsa Kṣetra, a foremost Śaiva tīrtha in the Skanda Purāṇa.
Long-term japa/worship quantified as ‘koṭīnāṃ niyutam’ (ten million in count), leading to Śiva’s boon.