ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि भैरवेश्वरमुत्तमम् । तस्यैव वह्निकोणस्थं धनुषांदशके स्थितम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi bhairaveśvaramuttamam | tasyaiva vahnikoṇasthaṃ dhanuṣāṃdaśake sthitam
Īśvara sprach: Dann, o große Göttin, soll man zum erhabenen Bhairaveśvara gehen. Er befindet sich in eben diesem Kṣetra, im südöstlichen (Feuer-)Quadranten, in einer Entfernung von zehn Dhanuṣ.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Bhairaveśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī/Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva instructs Devī to proceed next to Bhairaveśvara; a pilgrim path is shown turning toward the south-east, with a small shrine and a fierce-yet-protective Bhairava presence near the liṅga.
Pilgrimage is presented as a guided sacred journey—moving shrine to shrine within the kṣetra as an act of devotion.
Bhairaveśvara in Prabhāsa Kṣetra.
A yātrā instruction: ‘one should go’ to Bhairaveśvara; the verse also gives directional and distance markers.