दर्शनादपि तस्याथ पापं याति सहस्रधा । यस्तं पूजयते भक्त्या विधिना भावमास्थितः । वामदेवेन मंत्रेण स मुक्तः पातकैर्भवेत्
darśanādapi tasyātha pāpaṃ yāti sahasradhā | yastaṃ pūjayate bhaktyā vidhinā bhāvamāsthitaḥ | vāmadevena maṃtreṇa sa muktaḥ pātakairbhavet
Schon durch sein Anblick wird die Sünde tausendfach zerschmettert. Wer ihn in Hingabe verehrt, nach rechter Vorschrift und mit der rechten inneren Haltung, wird durch das Vāmadeva-Mantra von Sünden befreit.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Tryambakeśvara (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A devotee stands before the liṅga offering bilva, water, and lamps; the atmosphere emphasizes correct ritual order and heartfelt devotion. The Vāmadeva mantra is visualized as a gentle, protective radiance dissolving sin into a thousand fragments.
Outer worship must be joined with inner bhāva; then even a single darśana and mantra-linked pūjā becomes profoundly purifying.
Tryambakeśvara in Prabhāsa-kṣetra (context of the preceding verses).
Worship with devotion following vidhi, and employ the Vāmadeva mantra to become freed from pātakas (sins).